פעמוני עין כרם – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה
מאין תקציר עריכה
שורה 27:
{{ציטוט|תוכן="אנדריאס אנג'לו דונאטי, אח במסדר הפרנציסקני שליד [[כנסיית הביקור]] (ה-Visitation) ב[[עין כרם]], היה נזיר מן המניין (ויש אומרים: יהודי מומר), שחי אי שם בשלהי המאה ה-18. בשל חטאים שפשרם עלום, ובגזירת אבות המסדר ב[[רומא]], ערך גלות לארץ הקודש, בה מצא את מותו מקץ י"ג שנה. חייו בעין כרם כפעמונר-מגדל-הכנסייה וכרושם-רשומות-המנזר לעת מצוא, לוטים עד כה (ומן הסתם אף להבא) בערפל כבד, אבל שנים לאחר מותו, בשעת [[בדק בית|בדק-בית]] בצריח הפעמונים, נמצא דפתר ישן, מצהיב ומתפורר, ובו 13 סונטות כתובות לטינית בכתב ידו המעוקל של המנוח."}}
 
מבוא זה הופיע תחת הכותרת "לתעלומת הנזיר אנדריאס", כשגמזו עצמו חתום עליו כ"[[מתרגם]] הסונטות". בהמשך כתב כי החליט לפרסם את השירים לאחר שהגיעו לידיו מגברת עלומה בשם ג.ה. מירושלים, ש"נתוודעה לכתב יד זה בדרכים שיפה להן השתיקה, ואף סייעתנו בהרקתו{{דרושה הבהרה}}(כלומר תרגומו) מלטינית". אותה גברת אף קראה אותו לראשונה, על פי עדות המתרגם, בחוג ידידים שוחרי שירה "אליו זכה המתרגם להיקלע ולהתבשם". במבוא המלומד מנתח גמזו את סגנון הסונטות:
 
{{ציטוט|תוכן="משחק הסירוגין שעושה אנדריאס ביחידות משקל של שורה יאמבית וביחידות משקל של שורה טרוכיאית חופף, מן הסתם, אף איזו כפילות רליגיוזית: בעוד אלו נאצלות ממובאות מקראיות, הרי אלו שואבות השראתן מציטטין אוואנגלים".}}