הבדלים בין גרסאות בדף "היפה והחיה (סרט, 1991)"

שגיאת כתיב
(ביטול גרסה 19784210 של 79.182.30.149 (שיחה) מיותר)
(שגיאת כתיב)
*'''החיה''' - ([[רובי בנסון]] / [[יובל זמיר]]){{הערה|שם=autogenerated3}} – נסיך צעיר שהפך לחיה בידי מכשפה יפה, כעונש על יהירותו. מבנה ראשו וקרניו הוא של [[ביזון אמריקאי]], זרועותיו וגופו בעלות מבנה של [[דוב]], מבנה אוזניו של [[אייל]], גבות של [[גורילה]], בעל מלתעות, שיניים ורעמה של [[אריה]], חטים של [[חזיר בר]] ורגליים וזנב של [[זאב]]. אחד מאמני הסיפור של הסרט, כריס סנדרס, תכנן תחילה את החיה כשילוב של ציפורים, חרקים ודגים לפני שהגיעו אל העיצוב הסופי. גלן קיין, האנימטור האחראי של החיה, עיצב את דמותו בכך שהלך לגן החיות ולמד את תכונות החיות עליהן החיה מבוסס.{{הערה|שם=dvdcommentary|Trousdale, Gary; Wise, Kirk; Hahn, Don; and Menken, Alan (2002). DVD audio commentary for ''Beauty and the Beast: Special Edition.'' Walt Disney Home Entertainment}} בנסון אמר כי ״בדמות יש זעם ותחושת עינוי, תפקיד שמעולם לא נתבקשתי לעשות״.{{הערה|{{cite news|url=http://www.ew.com/ew/article/0,,316461,00.html |title=Oh, You Beast: Robby Benson roars to his roots – The former teen idol is the voice of Beast in ''Beauty and the Beast'' |last=Cagle |first=Jess |work=Entertainment Weekly |date=December 13, 1991 |accessdate=February 2, 2009| archiveurl= https://web.archive.org/web/20090209041804/http://www.ew.com/ew/article/0,,316461,00.html| archivedate= February 9, 2009 | deadurl= no}}}} יוצרי הסרט אמרו כי ״כל המפלצות נוהמות״ ואילו קולו של בנסון ״היה בעל גון חזק וחם שניתן היה לשמוע את הנסיך שנמצא מתחת לפרווה״.{{הערה|שם=dvdcommentary}}
* '''גסטון''' - ([[ריצ'רד וויט]] / [[יגאל שדה]] (ו[[יואל אקהרט]] בקטעי השירה בגרסה העברית)){{הערה|שם=autogenerated3|{{cite web|url=http://www.afi.com/10top10/moviedetail.aspx?id=1& |title=10 Top 10 |publisher=AFI |date=November 13, 1991 |accessdate=April 12, 2014}}}} – צייד שרירי אשר רוצה לשאת את בל לאשה ונחוש לא לתת לאף אחד אחר לזכות בלבה. [[אנדראה דג'ה]] האנימטור הראשי של גסטון, התבקש בידי [[ג'פרי קצנברג]] לעשות את גסטון כייפה תואר בניגור לנבלים של דיסני, דבר שהיה בעייתי בהתחלה. בהתחלה, גסטון נראה יותר נרקסיסט מנבל, אך מאוחר יותר הוא מוביל את כל אנשי הכפר אל טירת החיה, במורה להרוג את החיה, כיוון שחושש שבל תאהב את החיה יותר ממנו.{{הערה|{{cite book|last=Thomas |first=Bob |year=1991 |title=Disney's Art of Animation: From Mickey Mouse to Beauty and the Beast |publisher= Hyperion |location=New York |page=178 |isbn=1-56282-899-1}}}}
*'''לומייר''' - ([[ג'רי אורבך]] / [[אלי גורנשטיין]]){{הערה|{{cite web|url=http://www.empireonline.com/features/50-greatest-animated-characters/default.asp?film=39 |title=The 50 Best Animated Movie Characters | 39. Lumiere | Empire |publisher=www.empireonline.com |date= |accessdate=April 12, 2014}}}} – ראש המלצרים החביב של הטירה, אשר הפך לפמוט. ללומייר תחביב להמרות את פי אדונו, אשר יוצר מתח בין השניים, אך החיה פונה אליו לעתים לצורכי ייעוץ. לומייר מתואר כפלרטטן, בכך שנצפה לרוב מתמזמז עם [[מאבק נוצות|מאבקת הנוצות]] עד אשר בל מסיחה את דעתו. בדיחה חוזרת בסרט היא שלומייר שורף את מר שעוני.
*'''מר שעוני''' - ([[דייויד אוגדן סטיירס]] / [[דב רייזר]]){{הערה|{{cite web|url=http://voices.yahoo.com/david-ogden-stiers-comes-out-after-decades-the-3269942.html?cat=7 |title=David Ogden Stiers Comes Out After Decades in the Closet - Yahoo Voices |publisher=voices.yahoo.com|first=Robert |last=Dougherty |date=March 11, 2009 |accessdate=April 12, 2014 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140118095950/http://voices.yahoo.com/david-ogden-stiers-comes-out-after-decades-the-3269942.html?cat=7 |archivedate=January 18, 2014}}}} – מנהל משק הבית בטירה וחברו הטוב של לומייר אשר הפך לשעון. מר שעוני נאמן מאד לחיה כדי שלא יכניס עצמו ואת חבריו לצרות, אשר בדרך כלל יוצרות מתח בינו לבין לומייר.
*'''גברת תיון''' - ([[אנג'לה לאנסברי]] / [[רחל אטאס]]){{הערה|{{cite web|last=Alexander |first=Bryan |url=http://www.nbcbayarea.com/blogs/popcornbiz/Angela-Lansbury-Proud-To-Be-Mrs-Potts-from-Beauty-and-the-Beast-Forever-104510974.html |title=Angela Lansbury Proud To Be Mrs. Potts from "Beauty and the Beast" Forever |publisher=NBC Bay Area |date=May 30, 2012 |accessdate=April 12, 2014}}}} – הטבחית של הטירה, הפכה לתיון, שדואגת לבל כאילו הייתה ביתה. יוצרי הסרט נתנו תחילה לגברת תיון מספר שמות, כגון ״גברת קמומיל״, לפני שהווארד אשמן הציע לתת לה שם פשוט שמגדיר את הכלי אליו הפכה.{{הערה|שם=dvdcommentary}}
*'''צ'יפ''' - ([[בראדלי פירס]] / [[רונה דניאלי]]){{הערה|{{cite web|url=http://www.rottentomatoes.com/celebrity/bradley_michael_pierce/ |title=Bradley Pierce |publisher=Rotten Tomatoes |date= |accessdate=April 12, 2014}}}} – בנה של גברת תיון שהפך לספל תה. במקור לדמות תוכננה רק שורה אחת, אך לאחר שיוצרי הסרט התרשמו מביצועיו של פירס, הם הרחיבו את תפקיד הדמות בסרט, ובכך נמחקה דמות קופסת הנגינה (שמופיעה רק בסצנה אחת בסרט הסופי בסצנת ההתקפה לצד לומייר, אך אין לה תפקיד פרט להיותה מונפשת).{{הערה|שם=dvdcommentary}}
*'''מוריס''' - ([[רקס אבהרט]] / [[אברהם מור]]){{הערה|שם=autogenerated3}} – אביה הממציא של בל. התושבים קוראים לו משוגע, אך בתו הנאמנה מאמינה כי יבויבוא יום ויהיה ממציא חשוב בעל שם.
*'''לה-פו''' - ([[ג'ס קורטי]] / [[אלון אופיר]]){{הערה|שם=autogenerated3}} – יד ימינו של גסטון.
*'''פיליפ''' - ([[הל סמית]]){{הערה|{{cite web|url=http://www.rottentomatoes.com/celebrity/hal_smith/ |title=Hal Smith |publisher=Rotten Tomatoes |date=January 1, 1970 |accessdate=April 12, 2014}}}} – ה[[סוס בלגי|סוס הבלגי]] של בל.
משתמש אלמוני