כוננות עם שחר – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
|||
שורה 23:
|שם בשפת המקור=Zero Dark Thirty
|שם=כוננות עם שחר}}
'''כוננות עם שחר''' (ב[[אנגלית]]: '''Zero Dark Thirty'''), [[סרט קולנוע]] [[קולנוע אמריקאי|אמריקאי]] ב[[במאי קולנוע|בימויה]] של [[קתרין ביגלו]], שיצא לאקרנים בשנת [[2012 בקולנוע|2012]]. הסרט מתאר את המאמץ המודיעיני האמריקאי במרדף אחר [[
==עלילת הסרט==
שורה 32:
מאיה ממשיכה לחקור בכיוון זה, כשברקע מתרחשים [[הפיגועים בלונדון (2005)|הפיגועים בלונדון]] וחילופי השלטון ב[[ארצות הברית]] המביאים להפסקת היכולת להשתמש בעינויים על מנת לנסות ולחשוף מידע מנחקרים. היא ניצלת מהמתקפה על מלון [[מריוט]] ב[[אסלאמאבאד]], ועמיתיה נהרגים כשסוכן כפול של אל-קאעידה מפוצץ עצמו בבסיס צ'פמן ב[[אפגניסטן]].
החקירה כמעט ונזנחת לאחר עדות שאבו אחמד נהרג ב-[[2001]], אך בעקבות מידע נוסף שנשלף מהארכיון על ידי אנליסטית זוטרה, מעיון חוזר בטיפ שהועבר על ידי גורמי מודיעין מ[[מרוקו]], משתכנעת מאיה כי מי שנהרג אינו אבו אחמד אלא אחיו הגדול, ואילו אבו אחמד עצמו, ששם משפחתו האמיתי הוא סעיד, עדיין פעיל. דן מצליח בעזרת קשריו לאתר את מספרי הטלפון של משפחת סעיד, מה שמביא לאיתורו ב[[פקיסטן]]. לאחר מעקב ממושך בפיקודו של לארי ([[אדגר רמירס]]) אחר אבו אחמד, הוא מוביל אותם לבית במתחם מבוצר בסמוך לעיר אבוטאבאד. תצפיות על הבית מובילות למסקנה שבמתחם מסתתר גבר נוסף, שייתכן והוא
המבצע מוטל על יחידת [[אריות הים (יחידה)|אריות הים]] של [[הצי האמריקאי]], היחידה פושטת על המתחם כשהיא מובלת במסוקי [[UH-60 בלק הוק]] חדישים וסודיים בעלי טכנולוגיית [[חמקנות]]. בפשיטה על הבית נהרגים אבו אחמד ובן לאדן ונתפסים חומרי מודיעין רבים. גופתו של בן לאדן נלקחת לבסיס הקדמי באפגניסטן בו עקבה מאיה אחר המבצע והיא מאשרת את זיהויו.
שורה 121:
==הפקת הסרט==
הרעיון לסרט על המרדף אחר
שמו הראשוני של הסרט היה "Killing Bin Ladden" ("להרוג את בן לאדן") אך לבסוף נבחר השם "Zero Dark Thirty", מונח צבאי שמשמעותו חצי שעה לאחר חצות, השעה בה נחתו כוחות יחידת אריות הים במתחם המבוצר{{הערה|שם=וולסטריט|1=[http://online.wsj.com/article/SB10001424127887323723104578187241515517594.html?mod=WSJ_LifeStyle_Lifestyle_6 In 'Zero Dark Thirty,' Zealotry in Pursuit of Zealots], [[וול סטריט ג'ורנל]], 18 בדצמבר 2012}}. במאית הסרט ציינה שהשם מייצג גם את האפלה והחשאיות שהסוו את משימת המודיעין ארוכת השנים שמתאר הסרט{{הערה|שם=אינסיידר}}. בתרגום ל[[עברית]] נבחר השם "כוננות עם שחר", מושג צבאי המתייחס דווקא למועד הזריחה.
|