י"ג תחריטים לשירי חיים נחמן ביאליק – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 1:
{{בעבודה}}
{{יצירת אמנות
|שם=
שורה 22 ⟵ 21:
סדרת ההדפסים איננה מאיירת את השירים באופן ישיר, אלא מכילה תערובת של ציטוטי שירים וטקסטים עם דימויים [[קוסמולוגיה|קוסמולוגיים]] כגון [[כוכב|כוכבים]], [[מגן דוד|מגיני דוד]], סימן ה[[אינסוף]] סמלים המאזכרים [[צלב קרס]] ועוד. במידה רבה משותפת [[איקונוגרפיה]] זו עם סדרות ציורים כ"[[במראה ובחידות]]" ו"[[לילות ירושלים]]" מאותה עת. מירון טען כי גרשוני בחר ליצור [[הרמנויטיקה|פרשנות]] לאומית של השירים, המציבה אותם בקונטקסט מודרני-נבואי.{{הערה|ראו: מירון, דן, '''משה גרשוני: י"ג תחריטים לשירי חיים נחמן ביאליק''', מוזיאון תל אביב לאמנות, תל אביב, 1988 (עמ' 6, ללא מספרי עמודים)}} רבות מהעבודות מצביעות על עיסוקו של גרשוני ב[[השואה|שואה]] וביחס אל האל שבעקבותיה. בהדפס המצורף לשיר "[[לבדי]]", לדוגמה, מופיעים מגיני דוד, וסמלים המאזכרים צלבי קרס עם כתובת ביידיש - "יינגלע מיישע".
 
הספר הודפס במהדורה של 50 עותקים ממוספרים על גבי 13 דפי נייר בגובה של 26.5 ס"מ וברוחב 37 ס"מ הנתונים בקופסת [[קרטון]] שעיצב [[יהודה מיקלף]]. כל דף מכיל הדפס, כשהוא מלווה בשיר. השירים, שהודפסו בטכניקה של וה[[דפוס רשתטיפוגרפיה]], שלהם נלקחו מתוך "כרך שירי ביאליק" של מהדורת יובל ה-50 למשורר, בהוצאתב[[הוצאת חובבי השירה העברית,]] (ברלין, תרפ"ג) הודפסו בטכניקה של [[הדפס רשת]]. מהדורה זו עוצבה על ידי [[יוסף בודקו]], שעיצב גם את האותיות הרישיות. כותרות השירים במהדורה זו עוצבו על ידי [[פרנצ'סקה ברוך]]. שיר אחד - "תחת העצים הירקרקים" - נכתב בכתב ידו של גרשוני ב[[יידיש]] והועבר לגיליון הנייר בדפוס -רשת.
 
 
ב-[[16 ביוני]] [[1988]] הוצג הספר בתערוכה ב[[מוזיאון תל אביב לאמנות]], אותה [[אוצר|אצרה]] [[עדנה מושנזון]]. עבור התערוכה הודפסה מהדורה מצולמת ומוקטנת של הספר ששימשה כ[[קטלוג]] התערוכה.