קול ירושלים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 12:
[[קובץ:Jerusalem Radio4.jpg|שמאל|ממוזער|250px|ביצוע קונצרט באולפני ירושלים, 1945]]
[[קובץ:hadashotkolyer.jpg|שמאל|ממוזער|250px|מערכת החדשות העברית של קול ירושלים, 1944]]
[[קובץ:PresslerSalomon001.jpg|שמאל|ממוזער|250px|[[התזמורת הסימפונית ירושלים]] לאחר הקלטת הקונצ'רטו לפסנתר של שומן[[שומאן]], (יולי 1947). [[מנחם פרסלר]] (מימין למיקרופון), [[קראל שלמון]] (שני מימין למיקרופון).]]
אות הקריאה העברי – "קול ירושלים", נקבע כפשרה, שנועדה למנוע שימוש בשמות "ארץ ישראל" מחד ו"פלשתינה" מאידך. תחילה ביקשו השדרנים היהודים לפתוח בקריאה "קול [[ארץ ישראל]]" או "קול פלשתינה ארץ ישראל", אך הדבר עורר התנגדות חריפה מצד הערבים והבריטים (שמו הרשמי המנדט בעברית היה "פלשתינה (א"י)", כמעין פשרה שנועדה למנוע שימוש בולט בשם "ארץ ישראל"). במהלך השידור, לא הורשו קרייני התחנה לומר בעברית "ארץ ישראל", אלא "פלשתינה-אָ"י" בלבד.