שיחה:אמנת רמסר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏שם הערך: פסקה חדשה
←‏שם הערך: שינוי שם הערך
שורה 3:
 
== שם הערך ==
{{שינוי שם}}
 
מקובל לכתוב את שם האמנה "רמסר" (ראו מה קורה כאשר מחפשים בגוגל "אמנת ראמסאר"). הערך על העיר רמסר כתוב "ראמסאר" ואני מניחה שמחברי הערך הסתמכו על כך. איני מתמצאת בתעתיק מפרסית, אבל גם אם שם העיר כתוב נכון, שם האמנה המקובל הוא שונה. [[משתמש: Eldad]], שוב אליך... [[משתמש:YR on wiki|YR on wiki]] - [[שיחת משתמש:YR on wiki|שיחה]] 08:47, 4 בספטמבר 2017 (IDT)ש
:שם העיר בפרסית (בתעתיק מדויק) הוא "ראמסר". בדרך כלל יש לנו כללי תעתיק מסוימים מערבית או מפרסית, ואנחנו פועלים לפיהם. במקרה הזה יכולנו לוותר על א' אחת (כלומר, במקום ראמסאר – ראמסר). במקרה דנן, היות שבעברית מקובל לקרוא לאמנה "אמנת רמסר", אני מציע להעביר את שם הערך לכתיב זה. שתי סיבות לכך: ראשית, כך אכן נראה בגוגל שהאמנה נקראת בעברית; ושנית, [[משתמש:YR on wiki|יעל (YR on wiki)]], פרופ' [[יעל רונן]], מקובלת עליי כמקור אמין לעניין זה.
 
:לכן אני מציע להעביר את שם הערך לכתיב "[[אמנת רמסר]]". אומנם תהיה כאן חריגה משם העיר, אבל לפעמים כללים נועדו כדי שיהיו להם יוצאים מן הכלל. אני מזמין לכאן גם את {{א|סיון ל|סיון}}. סיון, אני מניח שהיית מציעה להעביר את הערך על שם העיר באיראן לכתיב "ראמסר"? [[משתמש:Eldad|אלדד]] • [[שיחת משתמש:Eldad|שיחה]] 10:38, 4 בספטמבר 2017 (IDT)
חזרה לדף "אמנת רמסר".