סלנג להט"בי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הסבת תבנית nrg1 לתבנית nrg (תג) (דיון)
שורה 19:
== דוגמאות ==
להלן מספר מילים לדוגמה:
*'''אוחץ', אוחצ'ה''' - כינוי להומואים [[נשיות|נשיים]].
*'''[[בוצ'ה ופמית|בּוץ'/בּוצ'ה]]''' - כינוי ללסבית עם מבע מגדרי גברי.
*'''ג'וׂנְג'''' - מילה מקורית ל[[פין|אבר המין הזכרי]].
*'''דוב''' - כינוי לגבר מלא גוף, שעיר, ובדרך כלל מזוקן ('''ערך מורחב:''' [[דובים (להט"ב)]]).
*'''וודג'''' - פנים. במקור מערבית '''وجه'''.
*'''וִיֶאז'ה''' - הומו זקן. מבוסס על המילה ב[[לאדינו]] vieja, שפירושה "זקנה".
*'''ז'ורדל''' - גן העצמאות בירושלים, בתל אביב ובבאר שבע. שילוב של שני ביטויים בצרפתית - ז'רדין ליברטה (גן העצמאות) ובורדל (בית זונות).
* '''כּוּס פַאלש''' - תשובה הומואית מקורית המורכבת משילוב בין שם עצם בערבית ושם תואר בגרמנית (falsch) השטחת [[פין|אבר המין הגברי]] במסגרת [[מופע דראג|יצירת הופעה נשית]].
*'''לִירְד/לארד''' - חתיך הורס, אלוהי. מבוסס על שמו של אלוהים באנגלית, The Lord.
*'''לְלָרְלֶר''' - לפטפט, לדבר בלי סוף, לרוב בטלפון. יבוא מ[[ג'והורי]]{{הערה|{{nrg|רוביק רוזנטל|הזירה הלשונית: חיים חפר לא מפסיק לשיר|244/817|26 במאי 2011|47|2}}}} וגם [[אונומטופיה]].
*'''מה ניש?''' - וריאציה לשאלה "מה נשמע".
*'''נֶש''' - [[נשיות]].
*'''פָּאטוץ'''' - ביי או תנוחי או להתראות.
*'''פאלש''' - לא אמיתי, מזויף, מגרמנית (falsch) או כינוי לאדם שאינו דובר אמת.
*'''קוּקִיצָה''' - הומו צעיר, לרוב מוחצן, נשי וססגוני. מבוסס על המילה cookie, "עוגייה" באנגלית.
*'''קרוּזינג''' - סיור במקומות ציבוריים, בעיקר גנים ציבוריים לצורך קיום יחסי מין מזדמנים אנונימיים.
*'''שְׁטריך''' - מילה הלקוחה מ[[גרמנית]] שמשמעותה המקורית רחוב (Straße) שבו מתקיימת זנות (Strich),{{הערה|ר' [[wikt:de:Strich|Strich]] בוויקימילון הגרמני, משמעות מס' 6}} ובהשאלה, גן המהווה מקום מפגש להומואים לקיום יחסי מין.
*'''תרימי''' (להרים/הרמות) - ביטוי בהשאלה מעברית, "תרימי, אחותי": תראי את עצמך, צאי מהדיכאון.{{הערה|שם=שושנה}} זו גם תשובה מחאתית לכינוי הגנאי "מתרומם" המכוון [[אקטיביות ופסיביות (מיניות)|להומו הנשי הנחדר]].
 
==ראו גם==