נורה אפרון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הרחבה
TMagen (שיחה | תרומות)
מ הגהה
שורה 10:
 
הספרים של נורה אפרון שתורגמו לעברית הם:
# "אני שונאת הצוואר שלי" הוצאת עם עובד, 2009 תירגום: עפרה אביגד ועריכתה של חמדת ליבי ישראלי.
# "אני לא זוכרת כלום", הוצאת [[עם עובד]] 2012. תירגום: אורית הראל.
# "צרבת", הוצאת זמורה ביתן 1987
# "צביטה בלב", הוצאת כתר, 2014 תירגום: אורית הראל.
 
אפרון הייתה נשואה שלוש פעמים. נישואיה הראשונים הסתיימו לאחר תשע שנים. ב-1979 נישאה לקרל ברנסטין, שהתפרסם כמי שחשף את [[פרשת ווטרגייט]]. כאשר הייתה אם לפעוט ובהריון גילתה את בגידתו עם חברה של המשפחה והתגרשה ממנו. פרשיה כאובה זו הפכה חומר לספרה הקומי "צרבת". (אמה אמרה לה: "על כל דבר אפשר לכתוב סיפור") שהפך לאחר מכן סרט בכיכובם של [[ג'ק ניקולסון]] ומריל סטריפ. עקב הדמיון בין המציאות לספר/סרט איים בעלה-לשעבר, שדמותו ודמות המאהבת שלו הוגחכו באופן בוטה, לתבוע אותה, אך לא עשה זאת בסופו של דבר.