כיפה אדומה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏גרסאות שונות: לא ברור, לא נחוץ, בלי מקור ושני המשפטים לכאורה סותרים.
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה מיישום נייד
←‏גרסאות שונות: תקנו אותי אם אני טועה, אבל אני לא חושב שמחלצים אתה *הזאב* מתוך הבטן (של מי?)
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה מיישום נייד
שורה 29:
בגרסת [[סיפורי אמא אווזה]] יש לילדה כובע אדום והיא נקראת על שמו (Le petit chaperon rouge). הסיפור מסתיים בטריפת הילדה ו[[במוסר השכל]] לילדות להישמר מפגישה עם זאבים. גם כאלו שמסווים את עצמם{{הערה|[[s:fr:Histoires ou Contes du temps passé (1697)/Original/Le petit chaperon rouge|Le petit chaperon rouge]] (כיפה אדומה, צרפתית) מתוך [[סיפורי אמא אווזה]], 1697.}}.
 
בגרסת האחים גרים יש לאגדה סוף שונה, שדומה מאוד לזה של [[הזאב ושבעת הגדיים]]: מחלציםצייד מחלץ את הזאבכיפה אדומה מתוך הבטןבטן ותופרים אותה חזרההזאב. לאחר מכן יש חזרה על הסיפור עם זאב נוסף, והפעם כיפה אדומה וסבתה מצליחות להערים על הזאב.
 
===תרגום לעברית לאור המשמעות===