פרנץ פנון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הסרת פרמטרים מיותרים בתבנית:וואלה! (ראו שיחת תבנית:וואלה!) (תג) (דיון)
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: לעיתים
שורה 34:
ספר זה מהדהד במידה רבה את חוויתיו של פנון כשחור, יליד הקולוניה של מרטיניק, אשר כותב לאחר שחי בצרפת וחווה בה תחושות של זרות ונחיתות. בספר פנון טוען שהקולוניאליזם כרוך בהפרדה, חלוקת החברה לאורך קווים גזעיים ותיאור השחור כ"אחר" הנחות של האדם הלבן. השחור בצרפת מזוהה לפי [[סטריאוטיפ]]ים, הוא נתפס כנחות מבחינה [[אינטליגנציה|אינטלקטואלית]] וכמאיים. זהו המבט שמופנה לעבר האדם השחור ואשר בהכרח מעורר בו [[ניכור]] עצמי. כך נוצר אצל האדם השחור [[מנגנוני הגנה#מנגנוני הגנה ראשוניים ("פרימיטיביים")|פיצול פנימי]], אשר מתקשר גם ל[[מטאפורה]] שמופיעה בשם הספר{{הערה|שם=Hiddleston}}. פנון מדגיש את חשיבות ה[[שפה]] במסגרת תהליכים אלו ורואה באדם השחור כמי שכלוא בין ה[[צרפתית]], שפתו של המיישב, לבין האפשרות של שימוש ב[[ניב (סיווג שפה)|ניבים]] מקומיים שמקבעים את נחיתותו בעיני האדם הלבן. פנון גם מצביע על הבעייתיות של המצב הקולוניאלי, במסגרתו האדם השחור שואף להידמות לאדם הלבן{{הערה|שם=Hiddleston}}.
 
אחת הביקורות הנפוצות שהופנתה כלפי ספר זה היא שהוא מכיל סתירות רבות, במיוחד בנוגע להתייחסותו של פנון לזהות שחורה (negro), שלעתיםשלעיתים מתוארת כקטגוריית זהות אותנטית, בעוד במקומות אחרים פנון מתנגד לעיסוק ב"ערכים שחורים" ולתפיסה של זהות שחורה כקבועה{{הערה|שם=Hiddleston}}.
 
===מקוללים עלי אדמות===