מנדרינית תקנית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ויקיזציה
Ayil676 (שיחה | תרומות)
מ מוחק מילה שלא נמצאת בתרגום
תגיות: עריכה חזותית עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 434:
ברמה היסודית, השפות הסיניות, והמנדרינית בתוכן, מוגדרות כשפות SVO, כלומר, הסֵדר היסודי במשפט הוא נושא־פועל־נשוא, בדומה לשפות השמיות וההודו־אירופיות.
 
בדומה לעברית (ובניגוד לאנגלית, לדוגמה), בסינית יש השמטה של פועל הוויה במשפטי תיאור. כך, לדוגמה, אומרים "אני שמח" (我高兴), ללא פועל מפורש (בניגוד לאנגלית, לדוגמה, בה אי אפשר להשמיט את הפועל "am" ב־"I am happy").
 
אחד המאפיינים המובהקים של הדקדוק הסיני הוא שלכל המילים צורה דקדוקית אחת. כלומר, למעט יוצאי־דופן בודדים, אין בסינית הטיות לפועל, שם־עצם, שם־תואר וכיוצא בזה.