גרשם שלום – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: אידיאל, לעיתים, הספרייה
Zvileshem (שיחה | תרומות)
הוספתי מידע וקישור להערה 2 #1lib1ref
שורה 22:
==ביוגרפיה==
===שמו ושם משפחתו===
גרשם שלום נולד בשם גרהארד שלום,{{הערה|1=גרשם שלום, '''מברלין לירושלים - זכרונות נעורים''' (ערך אברהם שפירא), הוצאת [[עם עובד]], ירושלים, תשמ"ב-1982 (להלן: "שלום, מברלין לירושלים"), עמ' 16. ראו גם במכתב האב, ארתור, לבנו, מכתב 2, מיום 12 במאי 1917, בספר: '''גרשם שלום ואמו''', מכתבים 1917–1946; מ[[גרמנית]] ארנו בר; ערכה, העירה הערות והקדימה מבוא איטה שדלצקי בשיתוף עם תומאס שפאר; ירושלים, תשנ"ח-1998 (להלן: "שלום, שלום ואמו)". בשם זה, Gerhard, חתם על עבודת הדוקטורט שלו, '''Das Buch Bahir''' (ספר הבהיר), משנת 1922. שם החיבה של שלום בילדותו היה דאידה (Deide). ראו שלום, שלום ואמו, עמ' 16. בתנ"ך של משפחתו שמו בלידתו רשום כ Gerhard Arthur Scholem וכן בתעודת הלידה שלו. http://web.nli.org.il/sites/NLI/Hebrew/library/news/Pages/Scholem.aspx}} אך משעלה לישראל התעקש להיקרא בשם גרשם שלום בלבד.{{הערה|1= אם כי המשיך לחתום בשם "גרהרד" על כל מכתביו לאמו בשנים שבהן התכתב עמה (1917 - 1946). ראו כל מכתביו של שלום לאמו, אצל שלום, שלום ואמו. כך גם קראה לו אמו. ראו בכל מכתביה לשלום.}}
 
[[שם משפחה|שם משפחתו]] בעברית נכתב "שלום", אך מבוטא "שׁוֹלֶם", בהשפעת המבטא האשכנזי. מקור השם הוא סב-סבו של שלום מצד אביו, שלום אליאס. לסיבת שינוי שם המשפחה קיימות שתי מסורות: לפי המסורת שעברה במשפחת אביו, בעקבות חוק משנת [[1812]] שחייב את היהודים לבחור בשמות משפחה קבועים, הגיע שלום אליאס למועצת העירייה של גרוֹסגלוֹגאוּ ([[גלוגאו|גלוֹגָאוּ]] שב[[שלזיה תחתית]]) כדי לבחור בשם משפחה קבוע, אך לא הבין את דברי פקיד הרישום ומסר לו את [[שם פרטי|שמו הפרטי]] במקום את שם המשפחה שהתבקש לבחור. נראה כי אין אמת במסורת זו, שכן אליאס נפטר בשנת 1809, שלוש שנים לפני שנחקק החוק.