הבדלים בין גרסאות בדף "גרמנית שווייצרית"

מ
←‏top: replaced: לעתים ← לעיתים באמצעות AWB
מ ({{הערות שוליים}})
מ (←‏top: replaced: לעתים ← לעיתים באמצעות AWB)
|מוסד=המועדון השווייצרי לשפה הגרמנית (Schweizerischer Verein für die deutsche Sprache)
}}
'''[[גרמנית]] שווייצרית''' (בגרמנית סטנדרטית: '''Schweizerdeutsch''', בניבים המקומיים: '''Schwyzerdütsch''', '''Schwiizertüütsch''', '''Schwizertitsch''' ועוד{{הערה|ניתן למצוא איותים שונים, היות שלא קיימת [[אורתוגרפיה]] תקנית.}}) הוא כינוי למספר ניבים [[אלמאנית|אלמאניים]] שמדוברים ב[[שווייץ]]. לעתיםלעיתים גם הניב המדובר ב[[ליכטנשטיין]] מוכלל כגרמנית שווייצרית, בשל קרבתו לשפה זו. הגרמנית השווייצרית אינה אחידה בכל שווייץ, ומשתנה מקנטון לקנטון. יש מילים מסוימות האופייניות לקנטון מסוים.
 
דוברי הגרמנית השווייצרית קוראים וכותבים בניב הסטנדרטי של הגרמנית השווייצרית, הדומה גם לניב הכתוב ב[[גרמניה]], ולא בניב שלהם. עם זאת, ועל אף העובדה שאין סטנדרט כתיבה אחיד בגרמנית שווייצרית, יש נטייה הולכת וגוברת בשווייץ לכתוב בדיאלקט דברים מסוימים, מרשימות קניות למכולת ומסרים קצרים בקרב המשפחה, ועד ססמאות פרסומת קליטות, המדברות לאנשים ב"שפה שלהם". כמו כן, השימוש בדיאלקט השווייצרי גובר גם באמצעי התקשורת האלקטרוניים, ברדיו ובטלוויזיה.
5,140

עריכות