הקדמה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הוספת קישור להצופה שנרדם
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: לעיתים
שורה 22:
* העוסקים במלאכת ההוצאה לאור: ה[[מו"ל]], ה[[עורך]] וכו'.
* אנשים או מוסדות שסייעו במימון יצירת הספר, בשלב הכתיבה או בשלב ההוצאה לאור.
* בני משפחתו של המחבר שהעניקו לו סביבה אוהדת לכתיבת הספר (ולעתיםולעיתים סייעו ביותר מכך).
:את ספרו "דיוקן עצמי עם צלקת" מסיים [[רומן פריסטר]] בפסקה:
{{ציטוט|תוכן=כתיבת הספר נמשכה ארבע שנים. חלקו נכתב בתל אביב, חלקו בפולין. בכל מקום ליוו אותי עידודה ועזרתה של רעייתי שולמית. העובדה שעם סיום הכתיבה עלו הנשואים שלנו על שרטון אינה גורעת מאום מתחושת אסירות התודה שאני חש כלפיה.}}
שורה 45:
אחרים הנוהגים להותיר את ההקדמה למהדורה הראשונה ללא שינוי, ולצרף הקדמה נוספת, ובה תיאור החידושים הנכללים במהדורה החדשה. הכותרת מציינת את המהדורה לכבודה נתחברה הקדמה זו, למשל "הקדמה למהדורה השלישית". כאשר הספר זוכה למהדורות אחדות, מצטברות בשיטה זו הקדמות אחדות.
 
במהדורה [[תרגום|מתורגמת]] מוסיף לעתיםלעיתים ה[[מתרגם]] הקדמה משלו בה הוא מפרט שיקולים לבחירת סגנון התרגום, בחירת [[משלב]] השפה וכן מפרט מי שעזרו לו (בדרך כלל בספרי עיון ומחקר). יש פעמים שהמחבר עצמו מוסיף הקדמה מיוחדת לתרגום.
 
==הקדמה מאוחרת==
 
בדרך כלל נכתבת ההקדמה לספר על ידי מחבר הספר. לעתיםלעיתים נכתבת ההקדמה שנים רבות לאחר מות המחבר, ובמקרה זה היא נושאת אופי שונה לחלוטין - היא כוללת דברי פרשנות, על ידי פרשן של הספר או עורך שלו. דוגמאות אחדות:
* [[הקדמה לשייקספיר]] - הקדמה שכתב [[סמואל ג'ונסון]] ל[[מהדורה]] של כל כתבי [[שייקספיר]] בעריכתו, שיצאה לאור ב-[[1765]]. בהקדמה עוסק ג'ונסון בנושאים שונים שעולים בדיון ביצירתו של שייקספיר.
* [[שמונה פרקים לרמב"ם]] - הקדמת ה[[רמב"ם]] ל[[מסכת אבות]]. כהכנה למסכת אבות, העוסקת בתיקון המידות ובהוראות [[חז"ל]] לחיי תורה, דרך ארץ, מוסר והנהגות ישרות, המהוים בעצם את תורת הנפש, מנתח הרמב"ם בהקדמתו עניינים שונים הנוגעים לנפש האדם, מהותו כיציר הבורא וכבוחר חופשי ומחויבותו לצו הבורא, לימוד תורתו וקיום מצוותיו.