אינוקטיטוט – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: לעיתים
שורה 107:
|-
| colspan=5 {{כ}}|<span style="color:red;">'''*'''</span> תוספת פונמה בהתאמה
*/u/ קצרה מזוהה לעתיםלעיתים{{ש}}כ-[o~ɔ]
*/i/ קצרה מזוהה לעתיםלעיתים{{ש}}כ-[e~ɛ]
|}{{-}}[[קובץ:Inuktitut dialect map.svg|שמאל|ממוזער|400px|תפוצת ניבים אינואיטיים]]
 
== [[כתב]] שפת האינוקטיטוט ==
האינוקטיטוט נכתבת במספר דרכים. ההבדלים נובעים בעיקרם מ[[ניב (סיווג שפה)|ניב]] ואזור, אך לעתיםלעיתים גם מסיבות פוליטיות והיסטוריות.
 
במהלך שנות השישים של [[המאה ה-18]], [[מיסיון|מיסיונרים]] תרמו ליצירת [[אלפבית]] לשפת האינוקטיטוט ב[[גרינלנד]] המבוסס על ה[[אלפבית לטיני|אלפבית הלטיני]] על מנת להפיץ את ה[[נצרות|דת הנוצרית]], ובפרט את [[תנ"ך|התנ"ך]], בשפת המקום, כפי שהיה נהוג על ידי המסיונרים בכל העולם. למעשה, ההבדל היחיד בין כתב זה לכתב הלטיני הקלאסי הוא הוספת האות קרא המיוצגת על ידי הסימן ĸ שבהמשך הוחלפה באות Q.