קורא ספרים אלקטרוני – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: לעיתים
שורה 15:
קוראי ספרים אלקטרוניים תומכים על פי רוב במספר פורמטים של ספרים אלקטרוניים אך לא כל הפורמטים האלו תומכים בעברית. מכשירים רבים מתקשים להתמודד עם הצגה נכונה של העברית גם עם פורמטים שתומכים בה. לעיתים נדרשות התאמות מיוחדות או עדכונים שמאפשרים תמיכה כזו.
קורא הספרים האלקטרוני הראשון שתמך בספרים בעברית היה של חברת Bookware הישראלית{{הערה|{{כלכליסט|דורה קישינבסקי|לראשונה בישראל: ספר אלקטרוני עם תמיכה בעברית|3303863|12 ביוני 2009}}}}.
קוראי ספרים אלקטרוניים נוספים התומכים בספרים בעברית הם: inkBOOK המגיע עם אפליקציית הליקון מותקנת, eSlick ,PAGEone, [[פוקטבוק]], [[אמזון קינדל]] ו-[[Evrit]]. בשנים האחרונות נכנסו לישראל שתי חברות נוספות של קוראי ספרים אלקטרוניים: Onyx Boox הסינית ו-Pocketbook האוקראינית. כל הדגמים של חברות אלה מאפשרים לא רק תמיכה מלאה בקבצים בעברית, אלא אף תפריט מלא בעברית המותאם לקהל הישראלי.
 
[[טלפון חכם|טלפונים חכמים]] ומכשירים מבוססי [[iOS]] כמו [[iPhone]] ,[[iPod]] ,[[iPad]] עליהם מותקנת אפליקציית קריאה כגון [[iBooks]] או [[סטאנזה]] תומכים בספרים בעברית.
 
באופן דומה, טלפונים חכמים ו[[מחשב לוח|טאבלטים]] מבוססי [[מערכת הפעלה]] [[אנדרואיד (מערכת הפעלה)|אנדרואיד]] כמו [[Samsung Galaxy S|סמסונג גלקסי אס]], [[סמסונג גלקסי טאב]], [[HTC Flyer]] ואחרים תומכים בקריאת ספרים בעברית כאשר מותקנת עליהם אפליקציית קריאה מתאימה כמו אפליקציית הליקון, [[אוברדרייב מדיה קונסול]] או [[מון רידר]].
 
==ראו גם==