פר גינט – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ביטול גרסה 22430842 של 79.183.171.204 (שיחה) עדיף |
מאין תקציר עריכה |
||
שורה 3:
'''פֶּר גִּינְט''' ([[נורווגית]]: Peer Gynt) הוא מחזה ויצירה [[מוזיקה|מוזיקלית]] המבוססים על [[סיפור עם|אגדה]].
ה[[מחזה]] מספר על בחור [[נורווגיה|נורווגי]] בן 20 בשם פר גינט, המתמודד עם סדרת אירועים והרפתקאות נועזות. [[הנריק איבסן]] כתב את המחזה, [[אדוורד גריג]] נענה לפנייתו של איבסן (במכתב בינואר 1874) לחבר [[מוזיקת ליווי]] למחזה, ועשה כן בין השנים [[1874]]–[[1875]] (ב[[התקופה הרומנטית במוזיקה|תקופה הרומנטית]]).
המחזה תורגם לעברית בידי [[לאה גולדברג]], [[דביר (הוצאת ספרים)|הוצאת דביר]], שנת תשל"ה (1975).<!-- (מתי והיכן הוצג?) --> כמו כן, תורגם על ידי [[איתמר אבן-זהר|איתמר אבן־זהר]] בשנת תשל"א (1971) להצגה ב"[[הבימה]]". תרגום זה נעשה מהמקור הנורווגי.
== עלילות היצירה ==
שורה 14:
כל הפרקים במחזה הם קצרים וברורים במבנה שלהם. המוזיקה קיבלה את השראתה מהנוף הנורווגי שמורכב מ[[פיורד]]ים, הרים, איילות ושלגים והנוף האנושי המכיל את תושבי הכפר הפשוטים והעניים.
=== פרק מס' 2 - מות
[[קובץ:Peer Gynt Suite No. 1, Op. 46 - II. Aase's Death.ogg|ממוזער|250px|"מות אוסה" מבוצע על ידי [[התזמורת הסימפונית הלאומית של צ'כיה]]]]
הפרק מתאר את מות אימו של פר גינט -
הפרק מבוסס על משפט מוזיקלי שחוזר על עצמו מבחינה מלודית וקצבית. בחלק הראשון של הפרק המנגינה עולה אחרי כל שני משפטים יחד עם [[קרשנדו]] (עלייה בעוצמה), ולבסוף מגיעה ל[[פורטיסימו]] (עוצמה גבוהה מאוד). בחלק השני של הפרק משתנה כיוון ה[[מנגינה]], והיא מתחילה לרדת.
ה[[מוזיקה]] מתחילה ב[[רגיסטר (אמנות)|רגיסטר]]ים נמוכים, בנגינת [[צ'לו]] ו[[קונטרבאס]], ועולה באיטיות. לקטע אופי [[מלנכוליה|מלנכולי]].
שורה 31:
בקטע הזה משלב [[הנריק איבסן|איבסן]] את המציאות וה[[דמיון]] כאשר הוא משתמש ב[[דמות ספרותית|דמויות]] מתוך ה[[פולקלור]] הנורווגי - ה[[טרול]]ים. הטרולים נאספים באולם השמחות כדי לחגוג את [[חתונה|חתונתה]] של הנסיכה (בתו של [[מלך]] ה[[הר]]ים). פר גינט מסתתר מאחורי הסלעים ומביט בשמחה הגדולה ב[[ארמון]].
ה[[מוזיקה]] מתחילה ברגיסטר נמוך, שקט ואיטי מאוד. ככל שהשמחה גדלה, כך גם המוזיקה הולכת והופכת יותר שמחה, ויותר סוערת.
התפתחות המוזיקה מתבטאת
=== שירתה של סולויג ===
|