רינת ישראל – הבדלי גרסאות

הוסרו 3 בתים ,  לפני 3 שנים
אין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד גרשיים שגויים
הסידור מתאפיין ב[[טיפוגרפיה]] מאירת עיניים, הכוללת שימוש ב[[גופן]] "[[פרנק-ריהל]]" המודרני יותר, סימון הבדלים בין תנועות שונות, [[הטעמה|הטעמת]] מילים, חלוקה לפרקים ולחטיבות וביאור מילים קשות. כמו כן, יש בו ציון מקורות לפסוקים ולקטעי תפילה. בהדפסת הסידור נמנעו מהדפסת קטעים שונים בגדלים שונים של אותיות, ללא קשר לחשיבותם.
 
עורך הסידור ביקש להכריע בין נוסחים שונים שהופיעו זה לצד זה בסידורים קודמים ולכן מופיע ב'''רינת ישראל''' נוסח אחד בלבד. לדוגמה, בסידורים רבים הודפס נוסח האר"י בסוגריים לצד נוסח אחר, ומתפללים רבים התבלבלו בין הנוסחים ויש שטעו לומר את שניהם. בסידור זה (בנוסח ספרד) הוכרע לנקוט כנוסח האר"י.
 
לסידור נוספו תפילות [[תפילה לשלום המדינה|לשלום המדינה]], [[תפילה לשלום חיילי צה"ל|לשלום חיילי צה"ל]], ל[[יום העצמאות]] ול[[יום ירושלים]], כפי שנקבעו על ידי [[הרבנות הראשית לישראל]] או שנתקבלו בקרב הציבור הדתי לאומי.
בקרב הציבור ה[[חרדים|חרדי]] הסידור כמעט ולא נמצא בשימוש, בשל גישתו הציונית.
 
בשנת תשע"ו יצאה מהדורה מחודשת של הסידור ב[[נוסח ספרד]] בעריכת הרב [[יואל קטן]]. לראשונה מופצת גם מהדורה דיגיטלית שלו (לשימוש לא מסחרי){{הערה|{{קישור כללי|כתובת=http://www.daat.ac.il/daat/sidurim/rinat-israel01.pdf|הכותב=|כותרת=סידור רינת ישראל - נוסח ספרד, מהדורת תשע"ו|אתר=אתר "דעת"|תאריך=}}}}. בניגוד למהדורות הקודמות, במהדורה זו נוספו לסידור [[תהילים|ספר תהילים]] וסדר [[סליחות]] לתעניות.
 
==דוגמאות להכרעת העורך בנוסח התפילה==
משתמש אלמוני