תומאס מאן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏מעבר לארצות הברית: פעם אחרונה שבדקתי אנחנו מדברים עברית
שורה 135:
ב[[קיץ]] [[1939]] נסע מאן שוב ל[[אירופה]] לרגל ועידת [[מועדון פא"ן]], איגוד הסופרים הבינלאומי (International PEN), שהתקיימה ב[[סטוקהולם]] שב[[שוודיה]]. לאחר שהתברר כי הוועידה לא תתקיים נסעו מאן ואשתו מ[[מאלמה]] דרך [[אמסטרדם]] אל [[לונדון]] בדרכם חזרה ל[[ארצות הברית]]. הטיסה, שהייתה בגובה נמוך ביותר, הרגיזה את אשתו ששאלה את ה[[דייל אוויר|דייל]]ת לפשר הדבר. היא נענתה כי שלטונות [[גרמניה הנאצית]] הרשו למטוס לטוס מעל שטחם בתנאי שיטוס קרוב מאוד לפני השטח ובמהירות מינימלית. הדרישה המוזרה הובנה רק יום לאחר מכן כאשר מאן התבשר כי באותו מסלול נהרג אחד מנוסעי מטוס מצליפות חיל האוויר הגרמני שטעה בזמנים וחשב כי מדובר במטוס שבו טס מאן. היה ידוע לנאצים על שהותו הזמנית והחד-פעמית של מאן באירופה, והם כבר לא הסתירו את רצונם להרוג את מי שלא נענה לדרישותיהם עד כה, ושכעת שימש בארצות הברית כדוברה הראשי של "גרמניה האחרת". לאחר שובם של מאן ואשתו ל[[ניו יורק]] הם נפגשו עם חבר הנהלת בית ההוצאה לאור של מאן שהכריז בפניהם: "And now you are here for good" (ועכשיו אתם כאן לתמיד).{{הערה|1="זיכרונות שלא נכתבו" מאת [[קטיה מאן]]. עמודים 95-96}}
 
====בארצות הברית====
=====תקופת פרינסטון=====