מסורה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 59:
נוסח שונה מעט, מצוי גם בקרב יהודי תימן. למשל: המלים "בשמות" (במדבר) ו"בן בעור" (בלק) כתובות על פי המסורת התימנית בכתיב חסר: "בשמת", "בן בער". כמו כן המילה "[[פצוע דכה|פְצוּעַ דַּכָּא]]" {{הערה|{{תנ"ך|דברים|כג|ב}}}} מופיע בנוסח התימני (וגם בחלק מספרי אשכנז) עם האות 'א' ובחלק מספרי הספרדים עם האות 'ה'.
 
הבדל נוסף מצוי בפסוק "וַיִּהְי, כָּל-יְמֵי-נֹחַ"{{הערה|{{תנ"ך|בראשית|ט|כט}}}}. בספרי התורה התימנים וכן בחלק מכתבי היד העתיקים (כגון כת"י לנינגרד, ששון ועוד) מופיעה המילה "וַיִּהְיוּ" במקום המילה "וַיִּהְי".
 
==המסורה הגדולה והמסורה הקטנה==