הלחם בסיסים – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 1:
[[קובץ:Traffic lights.jpg|ממוזער|200px|"[[רמזור]]" הוא המילה בעברית לפנסים המכוונים את התנועה. המילה נוצרה כ[[הלחם]] של המילים "רמז"+"אור", שכן אורות הרמזור מורים (או "רומזים") לעוברי האורח מה עליהם לעשות ב[[צומת]].]]
'''הֶלְחֵם בסיסים''' (בספרות [[חז"ל]] '''נוטריקין'''{{הערה|כך כדגומה ב[[מדרש תנחומא]] ([[פרשת קרח]], פרק יב) בפירוש [[עץ יוסף]] שם: "וּשְׁמֹנִים פִּילַגְשִׁים" ([[שיר השירים]] ו ח) שמונים בתי מדרשות שהיה בירשלים ..
דרך תצורה זאת התפתחה מהתופעה הקדומה יותר של "הצמדת מילים" - אשר מופיעה כבר ב[[תנ"ך]] (ראו להלן בפרק: [[#הצמדת מילים|הצמדת מילים]]). עם זאת, היא אינה אופיינית ל[[עברית]] ול[[שפות שמיות]], והיא רווחת בעברית בעיקר בתחום ה[[רעיונאי|רעיונאות]], ופחות כדרך סטנדרטית ליצירת מילים. [[אנגלית]], לעומת זאת, ועוד יותר מכך: [[גרמנית]] (וכן [[לשון מדבק|שפות אגלוטינטיביות]] כדוגמת [[טורקית]]), הן שפות פוריות ועשירות בהלחמים.
|