הלחם בסיסים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 1:
[[קובץ:Traffic lights.jpg|ממוזער|200px|"[[רמזור]]" הוא המילה בעברית לפנסים המכוונים את התנועה. המילה נוצרה כ[[הלחם]] של המילים "רמז"+"אור", שכן אורות הרמזור מורים (או "רומזים") לעוברי האורח מה עליהם לעשות ב[[צומת]].]]
'''הֶלְחֵם בסיסים''' (בספרות [[חז"ל]] '''נוטריקין'''{{הערה|כך כדגומה ב[[מדרש תנחומא]] ([[פרשת קרח]], פרק יב) בפירוש [[עץ יוסף]] שם: "וּשְׁמֹנִים פִּילַגְשִׁים" ([[שיר השירים]] ו ח) שמונים בתי מדרשות שהיה בירשלים .. פילגשיםפִּילַגְשִׁים נוטריקין 'פלג שם' .. על שם כי בתי מדרשות חולקין ופליגי - אלו אוסרין ואלו מתירין כמו אויבים בשער}}) הוא דרך תצורה של [[מילה (בלשנות)|מילים]] ב[[שפה]] באמצעות חיבורן של שתי מילים (ובמקרים נדירים, במספר שפות, אף שלוש מילים. דוגמה בעברית: "שוקחתן" - הלחם של "שוק", "קח" ו-"תן") קיימות למילה אחת, בדרך כלל תוך השמטה של [[פונמה|הגאים]] מאחת המילים או משתיהן. הלחם שבו שתי המילים נשארות שלמות מכונה "הלחם בסיסים מלא" בעוד הלחם בסיסים בו נשמטים הגאים מכונה "הלחם בסיסים חסר".
 
דרך תצורה זאת התפתחה מהתופעה הקדומה יותר של "הצמדת מילים" - אשר מופיעה כבר ב[[תנ"ך]] (ראו להלן בפרק: [[#הצמדת מילים|הצמדת מילים]]). עם זאת, היא אינה אופיינית ל[[עברית]] ול[[שפות שמיות]], והיא רווחת בעברית בעיקר בתחום ה[[רעיונאי|רעיונאות]], ופחות כדרך סטנדרטית ליצירת מילים. [[אנגלית]], לעומת זאת, ועוד יותר מכך: [[גרמנית]] (וכן [[לשון מדבק|שפות אגלוטינטיביות]] כדוגמת [[טורקית]]), הן שפות פוריות ועשירות בהלחמים.