אמיל והבלשים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏קישורים חיצוניים: חן מלול, "זכריה התימני הקטן", ספר החבורות הראשון בעברית שנכתב בהשראת "אמיל והבלשים", בבלוג הספרייה הלאומית, יוני 2018
תיקנתי שגיעת כתיב
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 1:
אמיל והבלשים הוא ספר ישנו גם סרט המבוסס על הסרט עורכת ובמאית נועה כהן
{{ספר
|שם=
|תמונה=[[קובץ:אמיל.jpg|150px]]
|כיתוב=עטיפת המהדורה הראשונה
|מאת=[[אריך קסטנר]]
|איורים=[[ולטר טריר]]
|צילומים=
|שם בשפת המקור=Emil und die Detektive
|שפת המקור=[[גרמנית]]
|הוצאה=
|הוצאה בשפת המקור=
|שנת הוצאה=[[1929]]
|הוצאה בעברית=[[הוצאת יזרעאל]] (מהדורה ראשונה)
|שנת הוצאה בעברית=[[1935]] (מהדורה ראשונה)
|סוגה=[[ספר ילדים]]
|תרגום לעברית=[[אלתר אילי]] (מהדורה ראשונה)
|תורגם לשפות=
|מספר עמודים=184 (מהדורה ראשונה)
|מסת"ב=
|OCLC=
|סדרת ספרים=
|עורך=
|מהדורה ראשונה=
|מהדורות נוספות=
|מהדורה מדעית=
|מספר כרכים=
|מהדורה מוערת=
|הסכמות=
|כתבי יד=
|פרשנים=
|מקורות לכתיבת הספר=
|ויקיטקסט=
|היברובוקס=
|הבא=[[אמיל ושלשת התאומים]]}}
[[קובץ:Kastner1.jpg|ממוזער|שמאל|200px|בול גרמני לכבוד 100 שנה להולדת אריך קסטנר. הכתובת על העמוד היא: "אמיל והבלשים". איור של ולטר טריר.]]
'''אֶמִיל וְהַבַּלָּשִׁים''' (ב[[גרמנית]]: '''Emil und die Detektive''') הוא [[ספר ילדים]] מאת [[אריך קסטנר]] שנכתב בשנת 1929, ואוייר על ידי ה[[מאייר]] [[ולטר טריר]]. הספר נחשב לאחת מיצירות המופת של הסופר, ובכלל של ספרות הילדים. הספר היה יוצא דופן ביחס לספרי ילדים אחרים בתקופתו, משום שעלילתו התרחשה ב[[ברלין]] האמיתית, וכללה טיפוסים מפוקפקים, ולא בעולם דמיוני וחסר דאגות. כמו כן הספר אינו מציג [[מוסר השכל]] מפורש, אלא נותן למעשי הדמויות לדבר בעד עצמם. הספר תורגם לעשרות שפות, ובכללן עברית; בתרגום ראשון של [[אלתר אילי]] (ב-1935, הוצאת "יזרעאל") ובתרגומים מאוחרים יותר של [[אוריאל אופק]] ושל [[מיכאל דק]].
 
הספר היה להצלחה מסחררת לאחר פרסומו. לאחר אירועי [[שריפת הספרים בגרמניה הנאצית|שריפת הספרים]] ב-[[1933]] היה ספר זה היחיד מבין ספרי קסטנר שלא נידון לשריפה על ידי הנאצים ולא הושם ברשימת "הספרים האסורים". ב-[[1936]], עם זאת, גם הוא הושם ב"רשימה שחורה" של ספרים שקריאתם, מכירתם או הוראתם אסורה{{הערה|1=על פי המידע פה: Karsten Brandt: Die Dissoziation eines Schriftstellers in den Jahren 1934–1936: Ödön von Horváth und H.W. Becker }}.
 
[[אדית יעקבזון]], אלמנתו של [[זיגפריד יעקבזון]] (והמו"לית של "[[די ולטבינה]]" לאחר מותו) עודדה את קסטנר, שהיה עיתונאי ופרסם ספר שירה קודם לכן, לפרסם את הספר. חלק מן הפרטים בעלילה יונקים מן המציאות. שמו האמצעי של קסטנר הוא "אמיל" וגם הוא היה בן לאם קשת יום. בילדותו הוא סייע לאמו, שהייתה [[ספר (מקצוע)|ספרית]], למצוא נוכלת שרימתה אותה. סיפור העלילה בבנק והשוד מבוססים כנראה על עלילותיהם של [[האחים זאס]], זוג שודדי בנק ברלינאים שהסעירו את ברלין בשנות ה-20.
 
לספר נכתב ספר המשך בשם [[אמיל ושלשת התאומים]] שמתרחש שנתיים לאחר עלילת הספר הקודם.
 
==העלילה==