מרטין לותר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שוחזר מעריכות של 176.12.195.232 (שיחה) לעריכה האחרונה של בוט סדר הפרקים
←‏השפעה על היהודים: זוג תמהונים
שורה 74:
 
=== השפעה על היהודים ===
ב[[מגרסת הזהויות]], טוען [[שחר פלד]], ששינוי נוסח הביבליה ל"נוסח המסורה" היהודי, ותרגומה לשפה הגרמנית, הנחיל את ידיעת התנ"ך לציבור הגרמני הרחב ובכך הוביל לכינונו של שיתוף תרבותי עמוק בין יהודים ולא-יהודים בגרמניה. לשיתוף זה היו השלכות מרחיקות לכת על עיצוב הזהות היהודית בגרמניה. [[רבקה שכטר]] טוענת בספרה "השורשים התאולוגיים של הרייך השלישי" שלכל זה היה אף חלק בעליית הנאציזם, הגם שחוקרים רבים חולקים על ניתוח זה.
 
אחרי הגירוש הטראומטי מספרד הצטייר כיבושה של ארץ ישראל בידי העות'מאנים, בשנת 1517, כתפנית מהפכנית לטובה בגורלם של היהודים. יחסו האוהד של השלטון העות'מאני בארץ לעליית היהודים תרמה להתעוררות של תסיסה משיחית רבתי, מן הגדולות הידועות לנו בתולדות עם ישראל. תסיסה זו לובתה גם בהשפעת התמורות המהפכניות שהתחוללו בעולם הנוצרי, בעקבות קריאת התיגר של מרטין לותר על הכנסייה הקתולית. הידיעות המרעישות על כך הגיעו אפילו לארץ ישראל, כפי שמעידים דבריו של המקובל רבי אברהם הלוי, שעמד בראש הישיבה הספרדית בירושלים: "והנה עתה מקרוב באו לירושלים יהודים נאמנים מארצות אשכנז ובוהמיה... עניינם מן האיש... אשר שמו מרטין לוטר... שהתחיל שנת הרפ"ד (1524) לחלוק על דת הערלים ולהראות להם כי שקר נחלו אבותיהם".