טוק פיסין – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Dovole (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
הגהה
שורה 13:
|מוסד=אין
|שם בשפת המקור=Tok Pisin}}
'''טוק-פיסין''' (Tok Pisin) או '''נאו-מלאנזית''' (Neo-Melanesian) היא השפה הרשמית השנייה (בנוסף ל[[אנגלית]]) ב[[פפואה גינאה החדשה]]. לפי הערכות, מספר הדוברים בה עומד על שני מיליון איש. היא דומה מאוד לשפהלשפת [[ביסלמה]], המדוברת ב[[ונואטו|וונואטו]].
 
'''טוק פיסין''' היא [[שפה קראוליתקריאולית]] המבוססת על [[פידג'ין]] של מלחים באזור הפאסיפי, מתקופת ה[[קולוניאליזם]] באזור. רוב אוצר המילים [[שאילת מילים|שאול]] מ[[אנגלית]], ובדיאלקטים מסוימים יש גם מילים שאולות מ[[גרמנית]]. חלק ניכר מדקדוק השפה אופייני ל[[שפות אוסטרונזיות]], למשל, ההבחנה בין כינוי גוף ראשון כולל (inclusive) לעומת כינוי גוף ראשון מוציא (exclusive). המילה yumi משמעה "אנחנו" במובן "אני ואתה", לעומת המילה "mipela" שמשמעה "אנחנו" במובן "אנחנו לעומתך".
 
זוהי אחת השפות הנחקרות ביותר מבין שפות פידג'ין והשפות הקראוליות. יש תיעוד מוקדם של השפה מתקופת היווצרותה בתקופה הקולוניאלית. התיעוד כולל תיאור דקדוקי ודוגמאות שמביא [[ג'ון מרפי (מחבר)|ג'ון מרפי]].