ביקורת חדשה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 26:
#'''כשל הכוונה – INTENTIONAL FALLACY –''' כאשר מבקר מפרש טקסט ע"פ כוונת המחבר, הביקורת החדשה לא מאמינה כי יש קשר בין כוונת המחבר לניתוח של היצירה שלו.
#'''כשל הריגוש – AFFECTIVE FALLACY''' – הביקורת החדשה מתנגדת לקריאת השיר כחוויה רגשית סובייקטיבית, אלא מעדיפה למצוא את משמעותו האובייקטיבית.
#'''כפירה בפרפראזה – HERESY OF PAREPHRASE-''' כמו שלא ניתן לעשות פרפראזה לכלב או לשלוחןלשולחן כך לא ניתן לעשות פרפראזה גם לטקסט. תקציר של טקסט שווה למוות שלו.
#'''צלמית מילולית – VERBAL ICON''' – יש להבדיל בין ספרות מסחרית לבין ספרות יפה. בספרות יפה הצורה אינה מקרית אלא משקפת את התוכן – את המסר.
#'''אירוניה – IRONY ו פרדוקס – PARADOX''' – במקרים החדשים עסקו בשני מושגים אלו משום שאירוניה ופרדוקס הם שני דברים שמטבעם מנוגדים לפרפראזה – אי אפשר לעשות תקציר לאירוניה ופרדוקס. וגם משום שפרדוקס יש שני דברים שלא מתיישבים זה עם זה אבל בכל זאת מסתדרים מה שיוצר אחדות מורכבת.