משה בתיבה (מאכל) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ התייתר
החלפת הדף בתוכן "שמאל|ממוזער|250px|משה בתיבה במילה אחת - בורקס. קטגוריה:נקניקיות קט..."
תגיות: החלפה ריקון עריכה חזותית
שורה 1:
[[קובץ:American pigs in blankets.jpg|שמאל|ממוזער|250px|משה בתיבה]]
במילה אחת - בורקס.
'''משה בתיבה''' הוא [[מאכל]], המזוהה בעיקר כארוחת ילדים המורכב מ[[נקניקייה|נקניקיות]] עטופות ב[[בצק עלים]]. ב[[אנגלית]] נקרא המאכל '''Pigs in a blanket''' ("חזירים בשמיכה"), ואילו בעברית הוא מכונה "[[משה]] בתיבה", שם שמקורו בספרה של [[רות סירקיס]] "ילדים מבשלים" (1975).{{הערה|1=את השם טבעה ב-[[1972]] בתה בת ה-8 של סירקיס, נורית, שבמהלך שהותה של המשפחה ב[[ארצות הברית]] למדה בבית ספר יהודי דתי. "יום אחד חזרה הביתה לאחר הלימודים וראתה את אמא שלה מכינה נקניקייה עטופה בבצק עלים, ואז אמרה לה: 'אמא, מה שאת עושה מזכיר לי מה שלמדנו היום בבית הספר על משה בתיבה'" (הדסה קנטור, '[http://cms.education.gov.il/NR/rdonlyres/6AFD241C-5247-4CF2-A167-B597A9EB932B/86351/16.pdf#page=4 עברית היא עברית]', '''הד האולפן החדש''' 94 (אביב 2008), 132).}}
 
המאכל מתייחס לכמה מוצרי מזון המתבססים על נקניקיות המגולגלות בבצק בווריאציות שונות, הנפוצות בעיקר ב[[ישראל]], ב[[ארצות הברית]], ב[[הממלכה המאוחדת|ממלכה המאוחדת]], ב[[איטליה]], ב[[אוסטרליה]], ב[[אירלנד]], ב[[גרמניה]], ב[[הולנד]], ב[[רוסיה]], ב[[קנדה]] וב[[יפן]].
 
בארצות הברית קיימת גם גרסה עם שתי נקניקיות שנקראת "תורה ציווה לנו משה" על שם הדמיון לספר התורה.{{הערה|{{קישור כללי|כתובת=http://onegshabbat.blogspot.co.il/2017/05/blog-post_76.html|כותרת=בורא מיני מזונות: נקניקיות התורה; היגיינה; בעבע; פופקורן|אתר=onegshabbat.blogspot.co.il|תאריך_וידוא=2017-05-31}}}}
 
==המאכל בתרבויות שונות==
ב'''[[ארצות הברית]]''', שם המאכל אינו מתייחס לנקניקיות בבצק בלבד. לעיתים הנקניקיות נעטפות ב[[ביסקוויט]], ב[[פנקייק]] או ב[[קרואסון]].
 
ב'''[[הממלכה המאוחדת|ממלכה המאוחדת]]''', המאכל "חזירים בשמיכה" מורכב ממיני נקניקיות העטופות ב[[בייקון]] והוא מוגש בדרך כלל בארוחת הצהריים של [[חג המולד]] או בארוחות [[על האש]]. כיום נחשב המאכל לחלק מסורתי בארוחת חג המולד.{{הערה|1=[http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/xmas/dinner.html ארוחות חג המולד באנגליה]}}
 
ב'''[[רוסיה]]''', המאכל קרוי "Сосиска в тесте" — "נקניקיות בבצק".
 
ב'''[[גרמניה]]''', המאכל קרוי "Würstchen im Schlafrock" — "נקניק בחלוק", המורכב גם הוא מ[[בצק עלים]] ומכיל לעיתים [[פנקייק]], [[גבינה]] ובייקון.{{הערה|שם=Germany|1=[http://www.daskochrezept.de/rezepte/wuerstchen-im-schlafrock_3055.html Würstchen im Schlafrock]}}
 
ב'''[[דנמרק]]''', המאכל בנוי מהרכבו המסורתי וקרוי "Pølsehorn" — "נקניק לחמנייה".
 
ב'''[[ישראל]]''', המאכל מזוהה כארוחת ילדים, המוגש עם [[קטשופ]]. המאכל אינו מוגש ב[[מסעדה|מסעדות]] והוא נאפה באופן ביתי, או בהפשרה של המזון כמוצר מוקפא.
 
==קישורים חיצוניים==
{{מיזמים|ויקישיתוף=Category:Pigs in a blanket|ויקימילון=משה בתבה}}
 
==הערות שוליים==
{{הערות שוליים}}
 
[[קטגוריה:נקניקיות]]