שיחה:דקדוק השפה היפנית: הבדלי גרסאות

מ
העברת תבנית {{הועמד למחיקה}} לראש הדף
מ (העברת תבנית {{הועמד למחיקה}} לראש הדף)
{{הועמד למחיקה|7 בדצמבר 2006}}
 
נראה יותר כיומן אישי מאשר כערך.
 
:::דוגמה קטנה לתיקון שנעשה ע"י מי שלא מבין יפנית אפשר למצוא כבר במשפט הראשון: "לשפה היפנית יש צורת צירופי פעלים סדירה במיוחד, עם אלמנטים קבועים ומועילים. הדבר החשוב ביותר הוא יצירת הנושא: היפנית אינה מבליטה נושא או נשוא; לעתים קרובות אפשר למצוא במשפט נושא או נשוא מוגדרים" זה צריך להיות "לעתים קרובות אפשר למצוא משפטים '''ללא''' נושא או נשוא מוגדרים" או לעתים '''אי''' אפשר למצוא במשפט נושא או נשוא מוגדרים" מבט קצר בהיסטוריה של הדף מראה לי שפעם זה נכתב כמו שצריך אך משהו מחק את השלילה... דוגמה מצויינת לחיבוק דוב. (אגב כן אני יודע שזה לא נראה הגיוני, לדבר על משהו ולא להזכיר את הנושא, אבל ככה זה היפנים, ולכן אנו המערביים חושבים שהם מתחמקים)
:::: אגב אני לא שמתי לב אך האם הוזכר שלמרבית המילים יש מספר פרושים?
 
== יהי הדף נשאר ==
 
{{הועמד למחיקה|7 בדצמבר 2006}}
271

עריכות