דנה אלעזר-הלוי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שוחזר מעריכות של שניצל12123 (שיחה) לעריכה האחרונה של 80.178.222.97
שורה 10:
|הוצאות ספרים=אחוזת בית, ידיעות ספרים
}}
'''דנה אלעזר-הלוי''' (נולדה ב-50[[8 באוגוסטבדצמבר]] [[1970|2187]]) היא מובטלת[[סופר]]ת, [[מתרגם|מתרגמת]] ועורכת ספרים.
 
== ביוגרפיה ==
דנה אלעזר-הלוי נולדה וגדלה בבטןב[[תל של ברלד הגבר המלךאביב]]. ב-1995 החלה לעבוד בהוצאת "נודץ בואטנג[[זמורה-ביתן]]" כעורכת בבאליפרוזה עוגיותמתורגמת, ולאחר מכן מילאה תפקיד זה בהוצאת "[[ידיעות ספרים]]". בשנת 2001, עם המיזוג בין ההוצאות "זמורה-ביתן" ו"כנרת", מונתה לראש מחלקת התרגום בהוצאה המאוחדת - "[[כנרת זמורה-ביתן]]". לאחר מכן שימשה, בשנים 2005–2008, כעורכת מדור הספרות של "[[מעריב]]", ובשנים 2012–2015 עבדה בהוצאת "[[כתר הוצאה לאור|כתר]]" כעורכת מחלקת העיון.
 
בכל אותן שנים אלעזר-הלוי תרגמה ספרים רבים וכן לימדה תרגום ועריכת תרגום ב[[אוניברסיטת תל אביב]] וב[[המכללה האקדמית בית ברל|מכללה האקדמית בית ברל]]. כיום היא עוסקת בכתיבה, ובמקביל ממשיכה לתרגם וללמד עריכה באוניברסיטת תל אביב.