ספרד – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ תמונות - הסבה לעברית, תיקון פרמטרים (תג)
מ הוספת קישור לנוצרים
שורה 52:
 
=== מקור השם הרומי "היספניה" ===
השם הרומי "[[היספניה]]" (hispania) מתייחס לחצי האי האיברי. קיימות מספר השערות לגבי מקור השם. לפי אחת ההשערות, השם הוא שיבוש של השם הפיניקי שאנשי [[קרתגו]] נתנו למושבה שלהם בחצי האי, אשר פרחה בין המאה השמינית לבין המאה השלישית לפני ספירת הנוצריםה[[נוצרים]]. משמעות השם הפיניקי היא "אי [[שפן|השפנים]]",{{הערה|[[s:en:Catholic Encyclopedia (1913)/Spain|באנציקלופדיה הקתולית (1913)]]}}{{הערה|[https://books.google.co.il/books?id=sEu--O7E7bEC&pg=PA469&lpg=PA469&dq=hispania+rabbits+britannica&source=bl&ots=bwkKD2dTyF&sig=ttiagdjtoQtyclkAA6UfP4BYy8k&hl=iw&sa=X&ved=0ahUKEwi03omF5-bMAhWDvxQKHRMIDUUQ6AEIPTAE#v=onepage&q=hispania%20rabbits%20britannica&f=false The Encyclopaedia Britannica : a dictionary of arts, sciences, literature and general information]}} בדומה לעברית. בנוסף, נמצאו מספר מטבעות רומיים בספרד שעליהן כתוב "hispania" בלטינית, ומוטבע עליהן דמות [[ארנבון]] (נראה שאז קראו למה שאנו קוראים היום ארנבון - שפן).
 
=== מקור השם העברי "ספרד" ===