מוטל בן פייסי החזן – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
299792458el (שיחה | תרומות) תיקנתי טעות בהשוואה לערך על שלום עליכם. תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה מיישום נייד עריכה מאפליקציית אנדרואיד |
||
שורה 3:
דרך עיניו התמימות של הילד מוטל ש[[יתום|התייתם]] מאביו וחוויותיו המשעשעות (לפחות מתוך זווית ראייתו הילדית), אנו למדים על חיי הקהילה, שאיפותיהם ומצבם הכלכלי והלאומי של היהודים ב[[מזרח אירופה]] לקראת תחילת [[המאה ה-20]], ועל דרך הטלטלות שעברה על אלו שהחליטו להגר לאמריקה, כדי למצוא את דרכם בעולם החדש.
בפרק ה-18 של החלק השני נקטע הספר עקב מותו של שלום עליכם, שעסק בכתיבת הספר עד
כמרבית ספריו של שלום עליכם, ספר זה נכתב ב[[יידיש]], בשם "מאָטל פייסע דעם חזנס". הוא תורגם ל[[עברית]] לראשונה בידי [[י"ד ברקוביץ]], חתנו של שלום עליכם. תרגומים נוספים לעברית יצאו בידי [[אוריאל אופק]] בשנת [[1976]], בידי [[אברהם יבין]] בשנת [[1999]] ובידי [[אריה אהרוני]] בתוך סדרת כל כתביו שבהוצאת ידיעות אחרונות. בשנת [[1997]], יצא הספר, על ידי [[הוצאת מאגנס]], בלשון המקור במהדורה חדשה, מתוקנת ומלאה, בכתיב מודרני תקני (על פי תקנות [[ייוו"א]]).
|