רסלינג – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 23:
* '''[[הארכאולוגיה של הידע]]''' ([[2005]]) - תרגום לעברית של הספר משנת [[1969]] מאת ה[[פילוסוף]] ה[[צרפת]]י [[מישל פוקו]]{{הערה|{{הארץ|עדי אופיר|פוקו הטוניסאי|1.1067984|18 בדצמבר 2005}}}}.
* '''[[מתי ואיך הומצא העם היהודי?]]''' ([[2008]]) - [[ספר עיון]] שכתב [[שלמה זנד]] שמתמודד עם מסורת ה[[היסטוריוגרפיה]] הפרוטו-לאומית והלאומית שהעלתה על נס את קיומו של [[העם היהודי|עם יהודי]] מאז [[יציאת מצרים]]{{הערה|{{הארץ|עפרי אילני|אני כוזרי גאה|1.1312379|16 במרץ 2008}}}}.
* '''[[שעבוד האישה]]''' - תרגום של שונמית ליפשיץ לספרו של ה[[פילוסוף]] [[ג'ון סטיוארט מיל]] שיצא לראשונה לאור בשנת [[ 1869]]{{הערה|{{הארץ|צפי סער|זכויות הנשים על פי ג'ון סטיוארט מיל|1.3328129|25 בינואר 2010}}}}.
* '''[[קיצור תולדות יהוה]]''' (2017) - ספר מאת חוקר ה[[מקרא]] וה[[היסטוריון]] ד״ר [[יגאל בן-נון]] המפרט את דרך התהוותן של ממלכות ישראל ויהודה עד לתקופה הפרסית, ההלנית והרומית. במהלך תיאור זה מתעכב הספר על דרך התהוותם של הטקסטים המקראיים ועל העריכות שבוצעו בהם. הספר מסתמך על מחקרים אחרונים בתחום ההיסטורי, הספרותי, ה[[פילולוגיה|פילולוגי]], ה[[אפיגרפיה|אפיגרפי]], הארכאולוגי ועל תרבויות האזור שהשפיעו על שתי הממלכות{{הערה|{{הארץ|יגאל בן-נון|דוד ושלמה היו דמויות פיקטיביות בנרטיב על תור זהב דמיוני|1.6527527|6 באוקטובר 2018}}}}.