אמילי מרטין – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ←‏הזרע והביצית: הגהה, replaced: דיי, ← די,
אין תקציר עריכה
שורה 30:
במאמר זה מרטין מראה כיצד טקסטים רפואיים העוסקים בתהליך הרבייה, מתארים את סיפור המפגש שבין [[תא זרע]] עם ה[[ביצית]] כ[[רומן]] ספרותי, המושתת על סטריוטיפים חברתיים - תרבותים של יחסי גברים - נשים, בהם הגברים נתפשים כחזקים לעומת הנשים אשר נתפשות כחלשות ולא מייצגים את התהליך הביולוגי גרידא.
 
סיפור ההפריה מושתת על סיפורי רומנים כדוגמת [[היפהפייה הנרדמת]]: כאשר ה[[ביצית]] מגלמת את תפקיד היפהפייה הנרדמת, הוורודה, הרכה הממתינה בסבלנות לנסיך האמיץ, האקטיבי הכובש אותה מידי האחרים, נגד כל הסיכויים, אשר אותו מגלם ה[[תא זרע|זרע]].{{הערה|ליסנר, א (תשע"א) רפואה מיגדרית: האם היא טובה לנשים, המשפט כרך ט"ז, עמ 481-523}} מרטין ממחישה במאמר זה את הבעייתיות הקיימת בהצגת תהליך הרבייה באופן ביולוגי שכביכול נטול עמדה חברתית דרך מחקרים נוספים וחדשים בתחום הרבייה אשר ניסו לתת תיאור יותר מדויק לתהליך הרבייה. גם מחקרים אלו מוטים בעיניה, כיון שהציגו את הביצית האקטיבית כאגריסיביתכאגרסיבית, כאקטיבית מדי, כמעין "עכביש" הכובש את הזרע וגם כאן שוב הציגו תפישה חברתית הרואה באישה המשוחררת סכנה.
 
במאמר זה של מרטין באה לידי ביטוי הבעייתיות בהצגת מידע ביולוגי במנותק מכל תפישה חברתית תרבותית קיימת. וכן, שהשפה הרפואית מוטה באופן מגדרי, באופן כזה שמשפיע על ייצוגיי המין הנשי ומיניותה.