ויקיפדיה:ייעוץ לשוני – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 717:
:גֶ'רְבָּה. הה"א אינה [[דגש|דגושה]] או [[מפיק (לשון)|מופקת]]. אולי אתה מתכוון ל[[הטעמה|מוטעמת]], ואז בשם זה ההטעמה היא על ההברה (לא אות) הראשונה – הטעמה מלעילית. בשמות זרים ההטעמה נקבעת בשפת המקור. גם בשמות עבריים אין תמיד כללים להטעמה, אבל יש כמה כללי אצבע לפי משקלים ומוספיות. [[משתמש:Kulystab|Kulystab]] • [[שיחת משתמש:Kulystab|שיחה]] • כ"ז באדר א' ה'תשע"ט • 12:11, 4 במרץ 2019 (IST)
::תודה לך. כיצד, אם כן, נסביר לפי זה את ההדגשה בשם '''שרהּ''' ? [[משתמש:בנצי|בנצי]] - [[שיחת משתמש:בנצי|שיחה]] 13:40, 4 במרץ 2019 (IST)
:::אם אתה מתכוון לשם הפרטי המקראי שרה, אז אני תוהה איפה מצאת הדגשה באות ה שבשם הזה. המקרה היחיד שבו תוכל למצוא את המילה שרה עם הדגשה באות ה, זה כאשר לא מדובר בשם פרטי אלא בביטוי שמשמעו "השר שלה" אבל במילה אחת (כמו שבמילה "שולחנה" יש הדגשה באות ה בגלל שהמשמעות היא "השולחן שלה"). לגבי שאלתך על ג'רבה, אין שום הדגשה באות ה. [[משתמש:סמי20.|סמי20]] - [[שיחת משתמש:סמי20|שיחה]] 17:34, 25 באפריל 2019 (IDT)
 
במילים בהן אות השורש האחרונה (למ"ד הפועל) היא ה' עיצורית. במילים משורשים אלו מנוקדת ה-ה' במפיק גם בהברות לא-מוטעמות, כמו במילה "גֹּבַהּ". ענין של מסורת. [[מיוחד:תרומות/129.69.140.138|129.69.140.138]] 13:58, 4 במרץ 2019 (IST)