ויקיפדיה:ייעוץ לשוני – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 1,553:
:[[יצחק אבינרי]] ביד הלשון מתחבט בזה, ולמיטב זכרוני גם לא מכריע. [[שיחת משתמש:דגש חזק|דגש]] — 12:08, 24 באפריל 2019 (IDT)
::לי נראה ברור, שהבחירה הנכונה היא "אכלתי שש אוזני המן", אלא אם יש חשיבות מיוחדת למספר אוזני המן, נאמר אם היו שם בסך הכל שש מהן ואורח גרגרן וחסר התחשבות זלל את כולן (וכנראה יסבול מכאב בטן). אחרת אין צורך ב"את" (אולי רק כדי לחפור קבר לאורח חסר הנימוס).[[משתמש:שלומית קדם|שלומית קדם]] - [[שיחת משתמש:שלומית קדם|שיחה]] 09:50, 25 באפריל 2019 (IDT)
:::תשובתך מזכירה לי את תשובתו התדירה של פוליטיקאי מפורסם ז"ל, שכשהיו שואלים אותו שאלה לא נוחה היה מגיב מדי פעם: "לא זאת השאלה". אני שאלתי על משפט שמתחיל ב: "אכלתי את" (כגון אם אכל את כל השש שהיו על השולחן), ואת עונה: "לא זאת השאלה, אלא השאלה היא בלי את". אבל את יודעת מה? בזכות הערתך חידדתי את השאלה שבכותרת, וכעת היא על משפט שמתחיל ב: "אכלתי את כל שש...". ובכן? [[משתמש:סמי20.|סמי20]] - [[שיחת משתמש:סמי20|שיחה]] 17:35, 25 באפריל 2019 (IDT)
 
== Yapeyú Refuge ==