ספיריטואלז – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הימכרות->מכירה - תיקון תקלדה בקליק
ביטול גרסה 25455081 של נעם דובב (שיחה), לא תקלדה, ראו "הימכרות" במילוג. מכירה מובן כאילו הם מוכרים משהו למשחרר עבדים
שורה 33:
בספרים רבים ובאתרי אינטרנט נטען כי שירים כמו “Wade in the Water” כוללים הוראות מפורשות לעבדים נמלטים כיצד להתחמק מרודפיהם ובאיזה נתיב עליהם לבחור בדרכם לחופש. לכאורה, ממליץ שיר זה לעזוב את האדמה היבשה ולבחור את דרך המים כאסטרטגיה להטעות את [[כלב דם|כלבי הדם]] הרודפים. נטען גם כי השירים “The Gospel Train” ו-“Swing Low, Sweet Chariot” מכילים רמזים מוסווים לעבדים לגבי דרך הבריחה. מקורות רבים אף טוענים כי השיר "Follow the Drinking Gourd" מכיל למעשה מפת קוד לנתיב הבריחה. טענות אלו, הנפוצות מאוד, אינן עומדות במבחן של בדיקה רצינית. לדוגמה, אין שום עדות אמיתית לשימוש ב"שירים מקודדים".
 
עם זאת, הספיריטואלז היו מקור למסרים סמליים רבים, כולל תקווה, נחמה, וגאולה ב[[העולם הבא|עולם הבא]], וכן דרך לביטוי תשוקה, רחמים, התלהבות, השראה ותקווה לשחרור על ידי מכירההימכרות למשחררי עבדים או על ידי הגעה למדינות מצפון ל[[קו מייסון דיקסון]] או ל[[קנדה]] על ידי [[מסילת הרכבת המחתרתית]]. הספיריטואלז, בעיקר שירי הדת שביניהם, שיקפו תקוות ורגשות אלה. העבד המשוחרר [[פרדריק דאגלס]] טען: "בקהלים שנכחו בפגישות התחיה ובפגישות המחנה, היו [[כושי]]ם רבים. אלה מצאו במסרי הגאולה הלוהטים, תקווה וסיכוי להיחלץ מייסוריהם הארציים."{{הערה|Frazier, E. Franklin., The Negro Church in America (N. Y.: Schocken, 1963), p. 8}}
 
<div style="direction: ltr;">