תרשיש (הוצאת ספרים) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הסרת רווחים מיותרים לפני שם הקטגוריה (תג) (דיון)
מאין תקציר עריכה
שורה 1:
{{חברה מסחרית
[[קובץ:Tarshish.png|ממוזער|150px|שמאל]]
| שם = תרשיש
'''תרשיש''' הייתה [[הוצאת ספרים]] [[עברית]] שנוסדה ב[[ירושלים]] בשנת [[1939]] על ידי ה[[טיפוגרפיה|טיפוגרף]] ומעצב ה[[גופן|גופנים (סוגי אות)]], ד"ר [[משה שפיצר]] שהיה מנהלה של [[הוצאת שוקן]] ב[[גרמניה]] ושימש גם כעוזרו של [[מרטין בובר]].
| תמונה = [[קובץ:Tarshish.png|150px|סמליל ההוצאה]]
|שנת הקמה = 1939
| פירוק החברה = ראשית [[שנות ה-80 של המאה ה-20|שנות ה-80]]
| משרד ראשי = [[ירושלים]]
| מייסדים = [[משה שפיצר]]
| אנשי מפתח = משה שפיצר (מנהל){{ש}} [[עמנואל אולסבנגר]] (עורך ומתרגם)
| ענפי תעשייה = [[הוצאה לאור]]
| מוצרים עיקריים = תרגומים מהספרות הקלאסית העולמית, שירה (מקור ותרגום)
| דף הבית =
}}
'''תרשיש''' הייתה [[הוצאת ספרים]] [[עברית]] שנוסדה ב[[ירושלים]] בשנת [[1939]] על ידי ה[[טיפוגרפיה|טיפוגרף]] ומעצב ה[[גופן|גופנים (סוגי אות)]], ד"ר [[משה שפיצר]], שקודם לכן שהיההיה מנהלה של [[הוצאת שוקן]] ב[[גרמניה]] ושימש גם כעוזרו של [[מרטין בובר]]. המתרגם והעורך המרכזי בהוצאה היה [[עמנואל אולסבנגר]].
 
ההוצאה הוציאה לאור בעיקר ספרות מופת [[תרגום|מתורגמת]] ממיטב הספרות הקלאסית העולמית., למשלכגון "[[הקומדיה האלוהית]]" מאת [[דנטה]], משירי ה"[[יוהאן וולפגנג פוןבהגווד גתהגיטא]]" ו[[בהגאוואד גיטה]], אחד (מ[[כתבי קודש|כתבי הקודש]] ה[[הינדואיזם|הינדיים]] החשובים) ושירי [[יוהאן וולפגנג פון גתה]]. המתרגםנוסף והעורךעל המרכזיתרגומים קלאסיים, ראו אור בהוצאה היהספרי [[עמנואל אולסבנגרשירה]] מקורית ומתורגמת.
 
בנוסף הוציאה ההוצאה ספרי [[שירה]] מקורית ומתורגמת.
 
חלק מספרי ההוצאה יצאו בהוצאה [[ביבליופיליה|ביבליופילית]], תוך הקפדה על סוג הנייר, העריכה הגרפית, [[גופן|סוג האות]] וכדומה. ספרי ההוצאה מבוקשים ביותר בין ביבליופילים ישראליים ו[[אספנות|אספני]] ספרים.
שורה 11 ⟵ 20:
 
==לקריאה נוספת==
* [[אריאל ורדי]], [[עדה ורדי]], מרון ארן (עורכים), '''ספר שפיצר: פרקי חיים וספרי תרשיש''', הוצאת מנגד, 2009–2015.
 
==קישורים חיצוניים==