יונתן יבין – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Jonyavin (שיחה | תרומות)
שורה 7:
יבין נולד ב[[ניו יורק]] למגיש החדשות [[חיים יבין]], והגיע ארצה עם משפחתו בגיל 3{{מקור}}. בהיותו בן 19 החל לכתוב בעיתונות המקומית ב[[ירושלים]], ובהמשך היה לבעל טור [[מקומון|במקומונים]] "עיתון ירושלים" ו[[כל העיר]]. בנוסף עסק בכתבות מגזין ובסיקור ענייני תרבות. בין לבין עבד מספר שנים כ[[רעיונאי]] במשרדי פרסום ועם לקוחות פרטיים. בשנת 2005 החל כותב מאמרים פוליטיים וכתבות תרבות בעיתון [[ידיעות אחרונות]]. עם הזמן חדל לעסוק בכתבות, ומ-2009 כותב שם מאמרי דעה בלבד.{{מקור}}
 
בשנת [[2001]] עבר ל[[תל אביב]] והחל כותב ב"[[הארץ|מוסף הארץ]]". במקביל עסק בכתיבת [[רומן]] הביכורים שלו, "באבא ג'י". אך לפני שראה הרומן אור (עם עובד, [[2004]]), פרסם יבין ספר ילדים ושמו "הכי הייתי רוצה להיות..." ([[עם עובד]], [[2002]], נכתב בשיתוף עם נבו זיו). הספר מסביר לילדים בצורה מחורזת ומבדחת מהם מקצועות ומה היתרונות והחסרונות שיש בכל מקצוע. ספרו הבא לילדים נקרא "החתול דלעת משנה את הדעת" (עם עובד, 2004). הספר זכה להצלחה ביקורתית ומסחרית רבה,{{מקור}} ונבחר ל"מצעד הספרים" של משרד החינוך במקום השני לגיל הגן ובמקום השלישי לכיתות א' עד ג'.{{הערה|1=http://www.am-oved.co.il/htmls/product.aspx?C1010=13708 החתול דלעת משנה את הדעת}} בנוסף, הספר תורגם ל[[ערבית]] על ידי המרכז לספרות הילד הערבי. בשנת [[2011]] נכלל "החתול דלעת משנה את הדעת" ברשימת תשעה ספרים מכל הזמנים שהרכיבו את "מדף הספרים" של [[משרד החינוך]]. הספר הופץ בלמעלה מ-50 אלף עותקים במחיר מסובסד במוסדות לימוד ברחבי [[ישראל]]. יוזמה זו זיכתה את הספר בתעודת "ספר פלטינה" מטעם התאחדות הוצאות הספרים ב[[ישראל]]. בפברואר 2019 הופיע הספר ב"ספריית פיג'מה" והופץ בלמעלה מ-140 אלף עותקים בגנים בישראל.
 
לאחר מכן יצא לאור "באבא ג'י", שזיכה אותו בביקורות מחמיאות.{{הערה|1=http://www.am-oved.co.il/HTMLs/product.aspx?C1010=14014&BSP=12271 באבא ג`י}} אחריו פרסם את ספר הילדים "אחלה אח" (עם עובד, 2005), שעוסק בילדה שנולד לה אח קטן, והיא משכנעת את הוריה להחזיר אותו לבית החולים ולהחליף אותו בילד אחר. הספר נחשב לאחד הספרים הישראלים הבולטים בסוגת "אח חדש".{{מקור}} כשאר ספרי הילדים של יבין, גם הוא כתוב בחרוזים. הספר זיכה את מאיירו, גלעד סופר, בפרס מוזיאון ישראל לאיור.{{הערה|1=http://cafe.themarker.com/view.php?t=954362# אחלה אח}}
שורה 38:
 
באוקטובר 2017 הופיע תרגום פרי עטם של יונתן יבין ואשתו רוית בן שלום-יבין, לספרו של [[ג'רום ק. ג'רום]], "[[שלושה בסירה אחת (מלבד הכלב)|שלושה בסירה אחת]]" (תל אביב, אוקיינוס/[[מודן הוצאה לאור|מודן]], 2017), שזכה לביקורות משבחות{{הערה|{{Cite news|url=http://www.maariv.co.il/culture/literature/Article-627025|title="שלושה בסירה אחת" עדיין סוטר על פרצופה של חברה צדקנית ומטיפנית|language=he-IL|access-date=2018-07-09}}}}.
 
ביוני 2019 התקבל יונתן לחממת הכותבים הראשונה שערכה "ספריית פיג'מה" בישראל, שהתקיימה בבית אבי חי ובבית ההארחה משכנות שאננים בירושלים.
 
יבין מתגורר כיום עם אשתו רוית ושלושת ילדיו ב[[רמת גן]].