מחלון וכליון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏מדרש שמם: אובייסלי
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: \1עמ' \2
שורה 8:
 
==מדרש שמם==
פירוש שמם הפשוט הוא מתיקות ("חילו" בערבית - מתוק) ושלמות (כליל), אך המדרש מוצא בשמם קיים רמז לגורלם המר של הבנים.{{הערה|[[יאיר זקוביץ]], '''מקרא לישראל: רות''', ירושלים, מאגנס, 1990, ע"מעמ' 48.}} [[ילקוט שמעוני]] מבאר את שמם: " למה נקרא שמם מחלון וכליון? - מחלון שעשו עצמם חולין וכליון, שנתחייבו כליה".{{הערה|ילקוט שמעוני, רות}} מדרש [[רות רבה]] מפרש את שמם כך: "מחלון וכליון - מחלון שנימח מן העולם, וכליון, שכלה מן העולם".{{הערה|רות רבה ב' ה'}}
 
==הערות שוליים==