עבד א-רחמן אל-ג'ברתי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הסרת קטלוג כפול בין קטגוריה:אישים שחיו במאה ה-19 וקטגוריות בנות שלה (תג) (דיון)
Kifahh (שיחה | תרומות)
עדכון אודות התרגום של אלג'ברתי לעברית
שורה 7:
 
אל-ג'ברתי למד ב[[אוניברסיטת אל-אזהר]], והחל לרשום את דברי הימים של המאורעות שקרו בקהיר. כרוניקות אלה נודעות ב[[אנגלית]] בדרך כלל כ"ההיסטוריה של מצרים של אל-ג'ברתי" (al-Jabarti's History of Egypt), ונודעות בערבית כ"'''עג'איב אל-את'אר פי א-תראג'ם ואל-אח'באר''' ('''عجائب الاَثار في التراجم والاخبار''').
הם טקסט היסטורי חשוב בשל היותם דיווח מפי עד ראייה לפלישת [[נפוליון]] ל[[מצרים]] ותפישת השלטון בידי [[מוחמד עלי (שליט מצרים)|מוחמד עלי]]. הרשימות העוסקות במשלחת הצרפתית ובכיבוש נכללו בכרך נפרד באנגלית בשם "נפוליון במצרים" (Napoleon in Egypt). הכרוניקות עתידות לראות אור בעברית ב[[מכתוב (סדרת ספרים)|סדרת מכתוב]] בשנת 2019.
 
לפי מארסו, באחרית ימיו בחר אל-ג'ברתי להיטמן בתל אל-ג'ברתי, העיר שסבר שממנה הגיעו אבותיו{{הערה|1=Marsot, Afaf Lutfi el-Sayyed. "A Comparative Study of Abd al-Rahman al-Jabarti. and Niqula al-Turk," Eighteenth Century Egypt: The Arabic Manuscript Sources. Los Angeles: Regina Books, 1990.}}
שורה 14:
<div style="direction: ltr;">
* '''Napoleon in Egypt: Al-Jabarti's Chronicle of the French Occupation''', 1798. Shmuel Moreh, translator.
*[http://maktoobooks.com/ongiong_projects/%d7%a0%d7%a4%d7%95%d7%9c%d7%99%d7%90%d7%95%d7%9f-%d7%91%d7%9e%d7%a6%d7%a8%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%91%d7%98-%d7%9e%d7%a7%d7%94%d7%99%d7%a8/ נפוליאון במצרים: מבט מקהיר (ספר בעבודה), תרגום: עמנואל קופלביץ', סדרת מכתוב- ספרות ערבית בעברית.]
</div>