אוקסיטנית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: גאוגר\1
שורה 24:
[[פרובנסלית (ניב)|פרובנסלית]] הייתה שם נרדף לאוקסיטנית עד לאמצע [[המאה ה-20]], אך מאז היא נחשבת ל[[ניב (סיווג שפה)|דיאלקט]] של אוקסיטנית המדובר ב[[פרובנס]].
 
כל דוברי האוקסיטנית משתמשים ב[[צרפתית]] כשפתם הרשמית והתרבותית, אך עדיין ניבים אוקסיטניים משמשים למטרות יומיומיות. השם אוקסיטני נגזר מהשם הגיאוגרפיהגאוגרפי הישן [[Occitanie]] של האזור המכונה כיום [[לנגדוק (חבל ארץ)|לנגדוק]]. השפה של ימי הביניים נקראת לעיתים קרובות [[langue d'oc]], אשר מציינת שפה המשתמשת ב- oc (מלטינית הוק) כ"כן ", בניגוד ללנג'ו ד'ואיל, שהשתמשה ב- oïl (oui מודרני) עבור" כן "(מלטינית hoc ille ). באזור עצמו השתמשו בעבר בשמות [[Lemosí]] (לימוזין) ו- [[Proensal]] (Provençal), אך שמות אלה היו מקומיים מכדי לייעד את כל מגוון הניבים. רבים באזור פרובאנס עדיין מעדיפים לקרוא לשפתם פרובנסלית.<ref>{{קישור כללי|כתובת=https://www.britannica.com/topic/Occitan-language|הכותב=https://www.britannica.com/topic/Occitan-language|כותרת=ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA|אתר=Occitan language|תאריך=}}</ref>
 
[[קובץ:Los dialectes de l'occitan.jpg|ימין|ממוזער|350px|תפוצת ניביה השונים של השפה האוקסיטנית]]