חורבת אל כום – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
קישורים פנימיים
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: \1מירכאות\2
שורה 15:
|-
|
{{ציטוט|מרכאותמירכאות=כן|תוכן=
{{פ|א}}{{פ|ר}}{{פ|י}}{{פ|ה}}{{פ|ו}}{{פ|ה}}{{פ|ש}}{{פ|ר}}{{פ|כ}}{{פ|ת}}{{פ|ב}}{{פ|ה}} {{ש}}
{{פ|ב}}{{פ|ר}}{{פ|כ}}{{פ|א}}{{פ|ר}}{{פ|י}}{{פ|ה}}{{פ|ו}}{{פ|ל}}{{פ|י}}{{פ|ה}}{{פ|ו}}{{פ|ה}} {{ש}}
שורה 21:
{{פ|ל}}{{פ|א}}{{פ|ר}}{{פ|י}}{{פ|ה}}{{פ|ו}} }}
|
{{ציטוט|מרכאותמירכאות=כן|תוכן=אריהו השר כתבה<br />
ברך אריהו ליהוה<br />
נצרי ולאשרתה הושע לה<br />
שורה 29:
משמעות הכתובת בעברית מודרנית היא:
 
{{ציטוט|מרכאותמירכאות=כן|תוכן=אוריהו השר כתבו:<br />
ברוך אוריהו ל[[יהוה]] נוצרי (שומרי=השומר שלי), ול[[אשרה (אלה)|אשרתו]] הושע לו - לאוריהו.}}
בדומה לממצאי [[כונתילת עג'רוד]], הכתובת מראה שהיו מתושבי [[ממלכת יהודה]] שעבדו את [[יהוה]] ו[[אשרה (אלה)|אשרה]] כאל ובת זוגו, ולא רק פשוטי העם שבהם. מבחינה לשונית אין כאן שימוש בשם האלה אלא בתוארה, שכן "אשרה" כ[[שם פרטי]] איננו יכול לבוא עם [[כינוי חבור]]. אולם ישנם חוקרים הטוענים שהביטוי "אשרתו" אינו מתכוון לאלה הכנענית "[[אשרה (אלה)|אשרה]]", אלא לעץ שננטע לצורך עבודה זרה, שעליו התורה ציוותה: "'''לֹא תִטַּע לְךָ אֲשֵׁרָה''', כָּל עֵץ – אֵצֶל מִזְבַּח ה' אֱלֹהֶיךָ, אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה לָּךְ".