הילדה חיותה רואה ממותה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הסרת שדה OCLC. יישאב מוויקינתונים (תג)
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: \1מירכאות\2
שורה 41:
===שירי ילדים===
שירי השער הראשון עוסקים אכן בילדים וניחנים בחריזה ואופטימיות המסתירות מאחוריהן סיפורים טרגיים. אחד השירים נושא את שם הספר ומתאר בחרוזים ילדה הנוסעת ל[[לונדון]] לראות [[ממותה]], אך הממותה מתרסקת והורגת אותה. שיר אחר הוא "הילד שלנו" המהווה [[פרפרזה]] למילותיו של שיר הילדים המוכר "[[האוטו שלנו גדול וירוק]]", אך כעת הצבע הירוק נושא [[קונוטציה]] של [[מדי צה"ל]] המעניקה לכל השיר משמעות [[פציפיזם|פציפיסטית]]:
{{ציטוט|מרכאותמירכאות=כן|תוכן=
הילד שלנו קטן וירוק <br />
הילד שלנו לא הגיע רחוק.<br />
שורה 51:
===שירי אבא===
שירי השער השני עוסקים אמנם בדמות האב, אך ברובם הוא מוצג כחולה, גוסס, נכה, נבגד וכיוצא בזה. לדוגמה בשיר "אבא מחרחר במיטה", בו האב מוצג כגוסס בשתי השורות הראשונות ובשתיים האחרות נרמז כי האם בוגדת:
{{ציטוט|מרכאותמירכאות=כן|תוכן=
אבא מחרחר במיטה,<br />
מצבו לא טוב,<br />