שיחה:הינדי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 19:
::{{בעד}}. הנושא הטריד אותי כבר כמה זמן אך לא היה לי כוח לפתוח דיון. נראה שההעברה בוצעה ב-2016 על ידי המשתמש הלא-פעיל {{א|וסו}} בטענה שזה "השם התקני". ההתייחסות היחידה שמצאתי באקדמיה היא מפרוטוקול של [https://hebrew-academy.org.il/wp-content/uploads/meeting234.pdf ישיבת המלאה לזכר חיים רבין ב-1997] שם מוזכר דרך אגב שכתביו תורגמו להינדית. אני לא חושב שזה משפיע במשהו במקרה הזה. [[משתמש:Mbkv717|Mbkv717]] • [[שיחת משתמש:Mbkv717|שיחה]] • ג' באלול ה'תשע"ט • 14:33, 3 בספטמבר 2019 (IDT)
::אני מניח שהדיון יוכל לעניין את {{א|aviados}} ואת {{א|amire80}}. [[משתמש:Mbkv717|Mbkv717]] • [[שיחת משתמש:Mbkv717|שיחה]] • ג' באלול ה'תשע"ט • 14:34, 3 בספטמבר 2019 (IDT)
:::יש דבר כזה „הינדית”. ברב־מילים כתוב „הינדית”, אבל כתוב שם גם שזאת אחת משתי השפות הרשמיות של הודו לצד האנגלית, וזה לא בדיוק נכון. גם [https://hebrew-academy.org.il/wp-content/uploads/meeting234.pdf בזיכרונות האקדמיה ללשון אפשר למצוא „הינדית”].
:::באבן־שושן, השמרני יותר לכאורה, כתוב „הינדי”.
:::אז שתי הצורות אפשריות. כן רצוי שתהיה אחידות בוויקיפדיה העברית. אם אני חייב לבחור, הייתי הולך על הינדית כי יש לי העדפה לצורות שאפשר להטות לפי הדקדוק העברי, אבל לא באמת משנה לי. --[[משתמש:Amire80|אמיר א׳ אהרוני]] - [[שיחת משתמש:Amire80|שיחה]] 15:48, 3 בספטמבר 2019 (IDT)
חזרה לדף "הינדי".