תולדות המלחמה הפלופונסית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ עימוד בפרק קישורים חיצוניים (בוט סדר הפרקים)
מ תוקידידיס->תוקידידס - תיקון תקלדה בקליק
שורה 6:
שם היצירה, "'''תולדות המלחמה הפלופונסית'''", הוא שם שנתקבל בתרגומים מודרניים{{הערה|שם=תוקידידס, י"א|1=[[#תוקידידס|תוקידידס]], עמ' י"א, במבוא של המהדורה העברית.}}{{הערה|המתרגם העברי של תוקידידס, א"א הלוי, בחר לתרגם את שם היצירה כ"תולדות מלחמת פילופוניס", תעתיק הנחשב בעברית מודרנית כארכאי.}}, כאשר ברוב כתבי היד, יצירתו של תוקידידס נקראת "'''סינגראפי'''" (Συγγραφή), שפירושה "רישום דברים"{{הערה|שם=תוקידידס, י"א}}. ההיסטוריון הישראלי [[אלכסנדר פוקס]], במבוא לתרגום העברי של החיבור, מטיל ספק שתוקידידס עשה שימוש בשם האחרון{{הערה|שם=תוקידידס, י"א}}. תוקידידס עצמו, על אף שלא נוקב באופן מפורש בשמה, מעיד שנושא היצירה הוא "'''קורות מלחמת הפּילופונסים והאתונאים כמות שהם'''"{{הערה|[[#תוקידידס|תוקידידס]], ספר ראשון, א', עמ' 3 בתרגום העברי.}}.
 
תולדות המלחמה הפלופונסית מחולקת באופן מסורתי לשמונה ספרים, חלוקה המאוחרת לזמנו של תוקידידיסתוקידידס. החלוקה המקורית אינה ידועה{{הערה|[[#תוקידידס|תוקידידס]], עמ' י"ב, במבוא של המהדורה העברית.}}, אם כי היצירה עצמה כתובה כרונולוגית לפי שנים, ובכול תיאור שנתי ישנה חלוקה או הבחנה בין עונות הקיץ ועונת החורף{{הערה|שם=אשרי, 62}}.
 
==מקורות==