אדה פרוזאית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
זאת היא טעות בתרגום, בתחילת החלק מתועתע על ידי אחד מהאסיר
אין תקציר עריכה
שורה 3:
 
האדה הפרוזאית מורכבת מארבעה חלקים:
# [[פרולוג (ספרות)|פרולוג]] המכיל תקציר של [[סיפור הבריאה]] [[מקרא|המקראי]] ו[[המבול]], תוך ניסיון ליישב בין סיפורי המקרא, [[האיליאדה]] ו[[האודיסיאה]] לבין המיתולוגיה הנורדית. לפי סיפור המסגרת, האלים הנורדיים אינם אלא פליטי [[טרויה]], בהנהגת [[אודין]], שנמלטו ממנה לאחר שנחרבה בידי היוונים. הפליטים מתיישבים בצפון הרחוק. כך מתחבר סיפור המסגרת לחלק השני, והעיקרי של היצירה, "תרמיתוהתרמית שלעל גילפי".
# "[[התרמית על גילפי]]" (Gylfaginning): חלק זה, בן כ-20 אלף מילים, מכיל סיפורים רבים המכונסים ב[[סיפור מסגרת]] ובו [[גילפי]], מלך [[שוודיה]], מתחפש לזקן בשם גנגלרי, ויוצא לעבר [[אסגארד]] כדי לבחון את חוכמתם וכוחם של האסיר, חבורת הפליטים מטרויה, במשכנם. בבואו לשם נכנס גילפי להיכל עצום ופגש בתוכו שלושה מלכים עטורי כתרים. המראה אינו אלא אשליה אופטית שנוצרת בידי אודין ואנשיו, שמנסים לרמות את גילפי כדי לשוות לעצמם מראה אלוהי. במסגרת האשליה, רואה גילפי שלושה מלכים. המלך הראשון היה "הנעלה", השני נקרא "הפחות קמעא במעלתו", והשלישי כונה בשם "השלישי". בכל סיפור וסיפור מציג גילפי שאלה על אורחות חייהם של האלים, ותשובות המלכים יוצרת [[מאגר מידע]] עשיר בפרטים, בצורת מעשיות ואגדות, על בריאת העולם, הופעת הענק הראשון, האירועים הדרמטיים שיתרחשו ב[[ראגנארוק]] (דמדומי האלים) וצמיחת העולם החדש. בסיום דבריהם נעלמים המלכים וגילפי מוצא עצמו עומד במרחב פתוח ללא כל רמיזה לכל שנגלה אליו.
# "[[שפת השירה]]" (Skáldskaparmál): חלק זה, בן כ-50 אלף מילים, הוא ברובו [[דיאלוג]] בין [[ברגי|בראגי]], אל השירה, ו[[אגיר]], אל הים. השניים נוטלים חלק במשתה שנערך במשכן האלים אשר ב[[אסגארד]], ויושבים זה בצד זה. במהלך המשתה מפגין בראגי באוזני אגיר את כישוריו באומנות כתיבת [[שירה סקאלדית|השירה הסקאלדית]], ומוסר לו תוך כדי גם מידע מיתולוגי עשיר.