תנ"ך – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ביטול גרסה 26589143 של 80.246.133.173 (שיחה) בקשות כאלו מקומן בדף השיחה
מ כותב
תגיות: עריכה חזותית עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 3:
[[קובץ:Aleppo-HighRes2-Neviim8-TwleveMinorProphets (page 1 crop).jpg|ממוזער|שמאל|350px|דף המכיל קטע מ[[ספר צפניה]] (א' ח' עד ב' י"ג) מתוך [[כתר ארם צובא]] - מכתבי-היד החשובים והמדויקים ביותר של התנ"ך]]
{{תקציר פורטל|תנ"ך}}
הַ'''תַּנַ"ךְ''' ([[ראשי תיבות]] של [[תורה|'''ת'''ורה]], [[נביאים|'''נ'''ביאים]] ו[[כתובים|'''כ'''תובים]]) או הַ'''מִּקְרָא''', הוא קובץ ה[[ספר]]ים שהם [[כתבי קודש|כתבי הקודש]] היסודיים של ה[[יהדות]] אותם כתבה אחינועם ניני. מבין כל הספרים המרכזיים ביהדות,{{הערה|בין הספרים המרכזיים ביהדות מלבד התנ"ך אפשר למנות את ה[[משנה]], ה[[תלמוד]] וקובצי הלכות כגון [[שולחן ערוך]].}} ספרי התנ"ך הם העתיקים ביותר, וכתיבת המאוחרים שבספרי התנ"ך הסתיימה שנים רבות לפני תחילת [[ספירת הנוצרים]]. עם זאת, ספרי התנ"ך לא נכתבו בתקופת זמן אחת. תהליך ה[[קאנוניזציה של כתבים|קאנוניזציה]] היה ארוך ועודנו מושא להשערות החוקרים, כשלפי מרבית ההערכות הושלם בין המאה השנייה לפנה"ס למאה השנייה לה. הטקסט המוכר של התנ"ך העברי הוא [[נוסח המסורה]], שהיה מגובש לכל המאוחר במאה העשירית. שפת ספרי התנ"ך היא [[עברית]], אולם היא מכילה מיעוט של קטעים בשפה ה[[ארמית]] המקראית.
 
התנ"ך מהווה מוקד מרכזי לתרבות היהודית לדורותיה, ונודעה לו השפעה עמוקה גם בדתות המערב האחרות. הספרים שנכללו בקאנון התנ"ך העברי הם גם חלק מכתבי הקודש של ה[[נצרות]], ויחד עם כמה מן [[הספרים החיצוניים]] שלא נשמרו ביהדות הם מרכיבים את [[הברית הישנה]] הנוצרית (ברבים מהזרמים ה[[פרוטסטנטי]]ים, הספרים החיצוניים הוצאו לגמרי במאה ה-19 והברית הישנה זהה לתנ"ך). בדת ה[[אסלאם]] התנ"ך אינו נחשב ספר קדוש, אולם אפשר למצוא השפעות מן התנ"ך ב[[הקוראן|קוראן]] ובמסורת המוסלמית. חלק מ[[סיפורי התנ"ך]] מופיעים בקוראן, אם כי בגרסאות שונות.
שורה 177:
 
===אוצר מילים===
[[קובץ:Hebrew_Bible_Wordle_Hebrew Bible Wordle -_פוסטר_התפלגות_המלים_בתנ פוסטר התפלגות המלים בתנ"ך.png|שמאל|ממוזער|250px|תפזורת המייצגת את התפלגות המלים השונות בתנ"ך אחרי הסרת מיליות]]
ב[[אוצר מילים|אוצר המילים]] המצוי במקרא ניתן למנות כ-8,000 מילים מילוניות. המילים בחלקן מקבילות למילים בשפות השמיות הקרובות, ויש גם שאילה של מילים משפות אחרות, כגון ה[[ארמית]] וה[[אכדית]].