הבדלים בין גרסאות בדף "המטבח של ערביי ארץ ישראל"

מ
קישורים פנימיים, קידוד קישורים, קו מפריד בטווח מספרים, אחידות במיקום הערות שוליים
(קישור לערך ראשי במקום לדף הפניה)
מ (קישורים פנימיים, קידוד קישורים, קו מפריד בטווח מספרים, אחידות במיקום הערות שוליים)
סגנונות בישול משתנים מאזור לאזור, וכל סוג של סגנון בישול והחומרים שמשתמשים בהם, בדרך כלל, מבוססים על האקלים ומיקומו של האזור המסוים ועל מסורות. [[אורז]] ווריאציות של [[קובה (מאכל)|קובה]] נפוצות ב[[הגליל|גליל]]; ב[[יהודה ושומרון]] עושים בעיקר ארוחות כבדות יותר, תוך שימוש ב[[לאפה]], אורז ובשר. תושבי [[מישור החוף]] עושים שימוש תכוף ב[[דגים]], [[פירות ים]] ועדשים, ותושבי [[רצועת עזה]] הם צרכנים כבדים של [[פלפל חריף]]. ארוחות בדרך כלל נאכלות בבית, אבל אכילה בחוץ הפכה לתופעה מקובלת במיוחד במהלך מסיבות שבהן מוגשות מנות קלות כמו [[סלט]]ים, מטבלי לחם ו[[שיפוד]]ים.
 
האזור הוא גם ביתם של [[קינוח]]ים רבים, החל מאלה שנעשים ביומיום, על בסיס קבוע, וכלה באלה השמורים בדרך כלל לחגים. רוב הממתקים הפלסטיניים הם [[כיסונים|כיסוני]] בצק ממולאים בגבינות ממותקות, [[תמר מצוי|תמרים]] או [[אגוז]]ים שונים, כגון [[שקד מצוי|שקד]]ים, [[אגוז מלך (פרי)|אגוזי מלך]] או [[פיסטוק]]ים. משקאות יכולים להיות תלויים גם כן בחגים כגון במהלך [[רמדאן|חודש הרמדאן]], שבו מיצי [[חרוב]], [[תמרינדי]] ו[[משמש]] נצרכים בשעת השקיעה. [[קפה]] שותים לאורך כל היום ו[[משקה חריף|משקאות חריפים]] לא מאוד נפוצים בקרב האוכלוסייה הפלסטינית (בשל האיסור בדת), יחד עם זאת, כמה משקאות אלכוהוליים כמו [[ערק]] או [[בירה]] נצרכים על ידי [[ערבים נוצרים]] או [[מוסלמים]] פחות שמרניים.
 
==רקע==
[[קובץ:Village oven.JPG|שמאל|ממוזער|200px|תנור כפרי, [[טאבון]], ב[[ארץ ישראל]]. תמונה שצולמה על ידי [[המושבה האמריקנית בירושלים]] 1898-1914]]
לאזור של ה[[לבנט]] הדרומי יש עבר מגוון וככזה, למטבח שלו יש השפעות מתרבויות שונות. לאחר שהאזור נכבש על ידי המוסלמים, הוא הפך לחלק מ[[לבנט|בלאד א-שאם]] תחת השם "נפת פלסטין" ו"נפת אל אורדון" (מחוז פלשתינה ומחוז ירדן; הראשון כלל את אזור ירושלים והשני את אזור הגליל). בהמשך, בימי [[התקופה העות'מאנית בארץ ישראל|האימפריה העות'מאנית]], אזור הלבנט הדרומי היה כפוף ליחידה מנהלית שמרכזה ב[[דמשק]]. לכן, היבטים רבים של המטבח של ערביי ארץ ישראל דומים למטבח של אזור [[סוריה]], במיוחד בגליל. מאכלים סוריים-פלסטיניים מודרניים הושפעו בדרך כלל על ידי השלטון של שלוש קבוצות אסלאמיות גדולות: ה[[ערבים]], הערבים בעלי השפעה פרסית ([[עיראק]]ים) וה[[טורקים]].{{הערה|שם=autogenerated1|http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=1729&ed=115&edid=115}}.
 
לערבים שכבשו את סוריה וארץ ישראל בתחילה היו מסורות קולינריות פשוטות המבוססות בעיקר על השימוש באורז, בשר [[כבש|טלה]], [[יוגורט]] ותמרים. מטבח זה לא התפתח במשך מאות שנים עד לעלייתה של ה[[בית עבאס|ח'ליפות העבאסית]], שקבעה את מקום בירתה ב[[בגדד]] ושילבה בין אלמנטים של [[המטבח הפרסי]] ל[[המטבח הערבי|מטבח הערבי]] הקיים{{הערה|שם=autogenerated1 }} ה[[גאוגרף]] הערבי [[מוקדסי|אל מוקדסי]] אמר על המאכלים של נפת פלסטין:
לאזור של ה[[לבנט]] הדרומי יש עבר מגוון וככזה, למטבח שלו יש השפעות מתרבויות שונות. לאחר שהאזור נכבש על ידי המוסלמים, הוא הפך לחלק מ[[לבנט|בלאד א-שאם]] תחת השם "נפת פלסטין" ו"נפת אל אורדון" (מחוז פלשתינה ומחוז ירדן; הראשון כלל את אזור ירושלים והשני את אזור הגליל). בהמשך, בימי [[התקופה העות'מאנית בארץ ישראל|האימפריה העות'מאנית]], אזור הלבנט הדרומי היה כפוף ליחידה מנהלית שמרכזה ב[[דמשק]]. לכן, היבטים רבים של המטבח של ערביי ארץ ישראל דומים למטבח של אזור [[סוריה]], במיוחד בגליל. מאכלים סוריים-פלסטיניים מודרניים הושפעו בדרך כלל על ידי השלטון של שלוש קבוצות אסלאמיות גדולות: ה[[ערבים]], הערבים בעלי השפעה פרסית ([[עיראק]]ים) וה[[טורקים]]{{הערה|שם=autogenerated1|http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=1729&ed=115&edid=115}}.
 
לערבים שכבשו את סוריה וארץ ישראל בתחילה היו מסורות קולינריות פשוטות המבוססות בעיקר על השימוש באורז, בשר [[כבש|טלה]], [[יוגורט]] ותמרים. מטבח זה לא התפתח במשך מאות שנים עד לעלייתה של ה[[בית עבאס|ח'ליפות העבאסית]], שקבעה את מקום בירתה ב[[בגדד]] ושילבה בין אלמנטים של [[המטבח הפרסי]] ל[[המטבח הערבי|מטבח הערבי]] הקיים{{הערה|שם=autogenerated1 }} ה[[גאוגרף]] הערבי [[מוקדסי|אל מוקדסי]] אמר על המאכלים של נפת פלסטין:
 
{{ציטוט|מפלשתינה ייצאו ה[[זית]]ים, התאנים המיובשות, הצימוקים, פירות החרוב ... מירושלים תצאנה הגבינות והצימוקים החגיגיים מהמינים הידועים כ"עינוני" ו"דורי", [[תפוח]]ים מעולים ... גם [[צנובר]]ים מהסוג הנקרא "קוראיש-בייט", ושווה להם לא נמצאו במקום אחר ...מסגהר וביסאן ([[בית שאן]]) באים התמרים, ה[[דבשה]] שנקראת "[[דיבס]]" ואורז. [https://archive.org/details/palestineundermo00lestuoft]}}
 
===הגליל===
[[קובץ:Kibbeh3.jpg|שמאל|ממוזער|200px|צלחת של כדורי [[קובה (מאכל)|קובה]] עם קישוט של עלי [[נענע]]]]
המטבח הערבי הגלילי דומה מאוד למטבח הלבנוני, בשל התקשורת הענפה בין שני האזורים לפני הקמת [[מדינת ישראל]]. הגליל מתמחה במספר ארוחות המבוססות על שילוב של בורגול, תבלינים ובשר, המכונים [[קובה (מאכל)|קובה]] על ידי הערבים. "קובה בסינייה" הוא כאשר לוקחים [[בשר כבש]] או [[בשר בקר]] טחון ומערבבים עם [[פלפל שחור|פלפל]], [[פלפל אנגלי]] ותבלינים אחרים עטופים בקרום בורגול, ומשם לאפייה. "קובה בסינייה" יכול לשמש כמנה העיקרית בארוחת צהריים פלסטינית. "קובה נייה" היא וריאציה של קובה, אשר מוגשת כבשר נא מעורבב עם בורגול ומגוון רחב של תבלינים. זה נאכל בעיקר כמנת תוספת צדדית עם [[פיתה]] או לחם "[[מרקוק]]" שמשמש "לנגב" את הבשר. כיוון שהצלחת מוגשת כאוכל נא, כל מה שלא נאכל באותה העת מבושל למחרת בגרסה האפויה או ככדורי קובה מטוגנים.{{הערה|שם=autogenerated5 }}{{הערה|שם=autogenerated2|[http://imeu.net/news/article00258.shtml IMEU: Cuisine]}}
 
"[[מוסחאן]]" היא מנה עיקרית נפוצה שמקורה באזור [[ג'נין]] ו[[טולכרם]] שבחלק הצפוני של אזור יהודה ושומרון. היא מורכבת מעוף צלוי על [[לאפה]] שבחלקו העליון חתיכות של [[בצל]] מתוק מטוגן, [[סומאק]], פלפל אנגלי וצנוברים. [http://imeu.net/news/article00258.shtml] [[מקלובה]] הוא אורז הפוך עם תבשיל [[חציל]]ים אפוי מעורבב עם [[כרובית]] מבושלת, [[גזר]] ועוף או טלה. הארוחה נפוצה בכל הלבנט אבל בקרב הפלסטינים במיוחד. המנה קיימת עוד מ[[המאה ה-13]].{{הערה|[http://www.cliffordawright.com/caw/recipes/display/recipe_id/805/ Recipe: Maqluba (Arab Levant, Palestine) Upside-Down Rice and Eggplant Casserole]}}
 
[[קובץ:Mansaf1 cropped.jpg|ממוזער|ימין|150px| [[מנסף]]]]
"[[מנסף]]" היא ארוחה מסורתית במרכז אזור יהודה ושומרון ואזור הנגב אשר בדרום יהודה ושומרון. שורשיה מהאוכלוסייה הבדואית הסעודית העתיקה.{{מקור}} המנה מבושלת בעיקר באירועים כגון, בחגים, בחתונות או בכינוסים גדולים. מנסף מבושל כרגל טלה או חתיכות גדולות של בשר טלה על גבי לאפה שבדרך כלל מכוסה עם אורז צהוב. סוג של יוגורט שיוצר ב[[בד גבינה]], עבה ויבש מ[[חלב עיזים]], הקרוי "[[ג'מיד]]", שופכים אותו על גבי הכבש ובתוספת אורז, רק כדי לתת לו הטעם והניחוח הייחודי שלו.{{הערה|שם=autogenerated3|[http://books.google.co.il/books?id=Ls0qBm2gzn4C&dq=children+of+bethany&pg=PP1&ie=utf-8&oe=utf-8&redir_esc=y#v=onepage&q=children%20of%20bethany&f=false Children of Bethany: The Story of a Palestinian Family - Saïd K. Aburish - Google ספרים]}} המנה גם מעוטרת בצנוברים מבושלים ושקדים.{{הערה|שם=autogenerated5 }}הצורה הקלאסית של אכילת מנסף היא שימוש ביד ימין ככלי אכילה. לשם נימוס, הסועדים חותכים חתיכות מהבשר ומעבירים לאדם הבא לידיים.{{הערה|שם=autogenerated3 }}
 
אורז הוא המרכיב הבסיסי בארוחות חגיגיות ומרכיב חשוב מאוד בארוחות פלסטיניות בכלל.{{הערה|שם=autogenerated5 }} מנות אורז הן בדרך כלל המנה העיקרית של ארוחת הערב הפלסטינית, כיוון שהיא מכילה מגוון של מרכיבים שניתן למצוא בתוך האדמה בשטחים בהם חיים הפלסטינים. אורז בדרך כלל לא מוגש לבד או כמנת תוספת צדדית (ראה "א-רוז מה לוחמה" בהמשך), אלא הוא משולב בתוך צלחת גדולה יותר או "טביח" (מנה), שיכלול [[מרק]]ים, [[ירק]]ות ובשר ( עוף או כבש). הבשר הוא כמעט תמיד נוכח במנות הפלסטיניות.
 
"מנסף" הוא מאכל פופולרי מאוד כי הוא בדרך כלל מוגש באירועים חשובים, כגון [[חתונה]], [[אירוסין]], [[לוויה]], [[טבילה לנצרות|טבילה]] ו[[מילה (ניתוח)|מילה]].{{הערה|שם=autogenerated5 }} המאכל משלב את כל האלמנטים של האדמה בה חיים הפלסטינים, כמו [[לחם]], [[לבן (מאכל)|לבן]] (יוגורט) מרק, אורז, אגוזים (צנוברים), [[פטרוזיליה]] וכבש, מה שהופך את המנה לחשובה מבחינה תרבותית. המנה לעיתים קרובות מוגשת בדרך המסורתית, בצלחת משותפת גדולה הנקראת "סידר". המנה בדרך כלל נאכלת ללא שימוש בכלי שולחן, אלא כל אדם יושב זה לצד זה אוכל מאותה צלחת גדולה.
 
"מקלובה" שפירושו "הפוך" ב[[ערבית]], הוא מאכל שמכינים אותו עם בשר, ירקות מטוגנים ואורז. המנה מבושלת עם הבשר בתחתית סיר גדול, ואחר כך שמים שכבה של ירקות מטוגנים, כגון [[תפוח אדמה|תפוחי אדמה]], [[גזר]], [[כרובית]] ו[[חציל]]ים. לאחר מכן מוספים אורז למנה בזמן שמתקרבים לסיום הבישול. כשהמנה מוגשת, הופכים את המקלובה, כך שהיא מתקבלת במהופך עם הבשר כעת בחלק העליון, ומכאן שמה של המנה. מקלובה הוא מאכל פופולרי, אשר מוגשת בדרך כלל עם [[סלט]] ו[[יוגורט]]. [http://shahiya.com/english/recipes/cuisine/palestinian/0]
 
===ארוחות על בסיס לחם===
[[קובץ:Sfiha2.jpg|ימין|ממוזער|150px|[[ספיחה (מאכל)|ספיחה]]]]
הפלסטינים אופים מגוון רחב של לחמים מסוגים שונים: הם כוללים "חובז", פיתות, "מרקוק" ולאפה. "חובז" הוא לחם יום יומי, והוא מאוד דומה לפיתה. בדרך כלל הוא משמש במקום [[סכו"ם]], כאשר חותכים חתיכה מהלחם, בגודל ביס, שמשמש כדי "לנגב" מטבלים שונים כגון [[חומוס]] או [[פול]].{{הערה|שם=autogenerated2 }} לחם "מרקוק" הוא לחם ללא חומר תפיחה, דק כנייר, שכשפותחים אותו הוא כמעט שקוף.{{הערה|http://www.ourstoryof.com/arabic/cuisine.html}} לחם הטאבון ("לאפה") קיבל את שמו מהתנורים המשמשים לאפייתו.{{הערה|שם=autogenerated2 }}
 
[[קובץ:Woman Baking Bread on Saj Oven in Artas, West Bank, Palestine.JPG|ממוזער|שמאל|150px| אישה פלסטינית אופה לחם "מרקוק" בכפר [[ארטאס]] ליד [[בית לחם]]]]
"מוסחאן" היא מנה פלסטינית פופולרית מאוד המורכבת מעוף צלוי, עם בצל מטוגן, סומאק, פלפל אנגלי, [[זעפרן]] וצנוברים על גבי לאפה אחת או יותר. המנה בדרך כלל נאכלת עם הידיים ומוגשת עם לימון חתוך בצד. בחודש אפריל 2010 פלסטינים נכנסו ל[[ספר השיאים של גינס]] עם מנת המוסחאן הגדולה ביותר.
 
 
===מטבלים ותוספות===
[[קובץ:Hummuswithpinenuts.jpg|ממוזער|שמאל|150px| צלחת [[חומוס]], מעוטרת ב[[פפריקה]], [[שמן זית]] ו[[צנובר]]ים]]
מטבלי לחם ותוספות כגון, חומוס, באבא גנוש, "[[סלט חצילים|מוטבל]]" ולבנה מוגשים באופן שכיח במהלך ארוחת הבוקר והערב.
 
חומוס הוא מצרך מרכזי במנות התוספת הפלסטיניות, בפרט ב"[[חומוס|חומוס בי טהיני]]", שבו מבושלות, שעועיות אדמה מעורבבות עם טחינה (ממרח שומשום) ולפעמים מיץ לימון. [http://imeu.net/news/article00925.shtml] לחומוס, לעיתים קרובות, מוסיפים שמן זית, ולפעמים מפזרים [[פפריקה]], אורגנו וצנוברים; הגרסה הזו פופולרית במיוחד בגדה המערבית{{הערה|Palestinian Hummus, The San Francisco Chronicle, Food Section, 2007-04-04}} גרגירי חומוס גם מעורבבים עם פול, וכתוצאה מכך יוצאת מנה שונה לחלוטין, שנקראת "[[מחלוטה]]", עם טעם מובהק וצבע חום.{{הערה|שם=autogenerated2 }}
באבא גנוש הוא חציל או [[סלט חצילים]] או מטבל עם מגוון גרסאות. שורשן של כל הגרסאות הללו הוא מחית חצילים צלויים וטחינה עם שמן זית, שניתן להוסיף לזה גם שום, בצל, פלפל, זרעי כמון טחון, [[נענע]] ופטרוזיליה. [http://www.whats4eats.com/appetizers/baba-ghanoush-recipe] "מוטבל" הוא אחת הגרסאות החריפות יותר שמקבל את הגרידה שלו מפלפלים חריפים ירוקים. [http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=768&ed=69&edid=69]
 
"ג'יבנה ערבייה" או "ג'יבנה ביידא" היא גבינת שולחן לבנה המוגשת עם כל אחת מהמנות לעיל.{{הערה|שם=autogenerated2 }} . גבינת עקאווי היא וריאציה נפוצה של ג'יבנה ביידא. גבינת עקאווי היא בעלת מרקם חלק ומעט טעם מלוח.{{הערה|שם=מבנה ארוחות|1=http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=398&ed=36&edid=36}} לבנה היא [[גבינת שמנת]] בצקית דמוית יוגורט, המוגשת על צלחת עם שמן זית וזעתר - שקרוי בדרך כלל "לבנה ווא זעתר" - או מוגשת בכריך של "חובז".{{הערה|שם=autogenerated2 }}
 
===סלטים===
[[קובץ:Fattoush.jpg|ממוזער|ימין|150px| [[טאבולה]] עם [[חסה]] ופלחי [[לימון]]]]
הסלט הפלסטיני הכי השכיח הוא סוג פשוט המכונה "[[סלטאת בנדורה]]" (סלט עגבניות), בדומה ל[[סלט ערבי]] (המכונה בישראל גם "[[סלט ישראלי]]"). הוא מורכב מקוביות עגבניות ו[[מלפפון|מלפפונים]] בשילוב עם שמן זית, פטרוזיליה, מיץ לימון ו[[מלח בישול|מלח]]. בהתאם לאזור שבו חיים ה[[פלסטינים]] או [[ערביי ישראל]], המתכון משתנה ועשוי לכלול [[בצל ירוק]] ושום גם כן. [http://books.google.co.il/books?id=3ntlybo9BEQC&pg=PA65&dq=Palestinian+cuisine&sig=ACfU3U3Bs8d7OMGmIYDb7XY_fNXSkcephQ&redir_esc=y#v=onepage&q=Palestinian%20cuisine&f=false]
 
 
===דברי מתיקה===
[[קובץ:Kinafa.jpg|שמאל|ממוזער|150px|"סינייה" של [[כנאפה]]]]
[[קובץ:Baklawa Sweets.jpg|שמאל|ממוזער|150px|[[בקלאווה]] מ[[שכם]]]]
 
קינוחים פלסטיניים כוללים [[בקלאווה]], [[חלבה]] ו[[כנאפה]], כמו גם מאפי [[סולת]] ו[[חיטה]] אחרים. בקלאווה הוא מאפה עשוי מיריעות דקות של בצק של קמח שלא מחמיץ ([[פילו|קמח פילו]]), מלאות בפיסטוקים ואגוזי מלך ממותקים ב[[דבש]].{{הערה|שם=autogenerated2 }} "בורמה טיל-קדאיף", או בקיצור "[[בורמה (מאכל)|בורמה]]", פופולרי במיוחד ב[[מזרח ירושלים]], הוא בעל אותו מילוי כשל הבקלאווה, אך גלילי בצורתו ועשוי מבצק כנאפה במקום בצק פילו. חלבה היא בלוק קונדיטורי של קמח שומשום ממותק המוגש פרוס לחתיכות. "[[מוחלבייה]]" הוא [[פודינג]] אורז העשוי מחלב ומעליו פיסטוקים או שקדים.{{הערה|שם=autogenerated2 }}
 
===חטיפים===
נפוץ מאוד עבור מארחים פלסטיניים להגיש פירות טריים ו[[פירות יבשים]], אגוזים, [[גרעינים]] ו[[תמר (פרי)|תמר]]ים לאורחים שלהם. גרעיני [[אבטיח]], [[דלעת]] ו[[חמניה|חמניות]] קלויים ומומלחים וכן, פיסטוקים ו[[קשיו]] הם גם כן [[קטניות]] נפוצות להגשה.
 
גרעיני אבטיח, המכונים "בזר אל-בטיח" וגרעיני דלעת, המכונים "בזר אבייד" נאכלים באופן קבוע במהלך פעילויות פנאי שונות: [[משחק קלפים|קלפים]], עישון [[נרגילה]], שיחה עם חברים או לפני ואחרי ארוחות.{{הערה|שם=other}}
==מבנה הארוחות==
התרבות והחיים הפלסטיניים סובבים סביב אוכל בכל היבט, בין אם מדובר ביום רגיל או אירוע מיוחד כגון חתונה או חג.{{הערה|שם=IMEU3|[http://imeu.net/news/article006542.shtml The Palestinian kitchen: Foods of Ramadan] Mustafa, Sufian. [[Institute for Middle East Understanding]], (Extracted from ''This Week in Palestine''). 2007-09-22. Accessed on 2007-12-23.}} ארוחות בנויות אצל הפלסטינים בצורה מחזורית ומתפרסות לשתי ארוחות עיקריות וכמה ארוחות ביניים כמו קפה, פירות וממתקים, כמו גם [[ארוחת ערב]]. כמו ברוב התרבויות הערביות, ארוחות הן זמן לבלות עם בני משפחה ויכולות להימשך כשעה עד שעתיים, תלוי בזמן המסוים של היום. בניגוד לתרבויות אחרות, [[ארוחת צהריים]] היא הארוחה העיקרית בעוד [[ארוחת בוקר]] וארוחת ערב הן בעלות מרכיבים קלים יותר.{{הערה|שם=מבנה ארוחות}}
 
* '''פוּטוּר''' (ארוחת בוקר) הוא מונח לארוחת בוקר, בדרך כלל מורכב מ[[ביצה (מזון)|ביצים]] מטוגנות, זיתים, לבנה, שמן זית או ריבות. [[חומוס|חומוס בי טהיני]] גם נאכל בעיקר בזמן הזה של היום.
* '''ע'דא''' (מבוטא: '''רדא''') הוא מונח לארוחת צהריים, בדרך כלל צהריים המאוחרים. ארוחת צהריים היא הארוחה הכי כבדה ביום ומרכיבים עיקריים יכולים לכלול אורז, כבש, עוף, ירקות וצורות של "מחשי" (ממולאים) מבושלים.{{הערה|שם=autogenerated2 }}{{הערה|שם=מבנה ארוחות}}
*'''עאסרונה''' או '''עאסרוניה''' (נגזר מהמילה '''עאסר''' שפירושה "אחר הצהרים המאוחרים") הוא מונח לצריכה של מגוון רחב של פירות וקטניות לאחר "רדא".{{הערה|שם=מבנה ארוחות}}
*'''עשׁא''' הוא מונח לארוחת ערב, בדרך כלל נאכל בכל עת בין 8-108–10 בערב. "עשׁא" היא ארוחה פשוטה יותר מאשר "רדא" וכמה מהמזונות הנצרכים כוללים "פטייר", [[חומוס|חומוס בי טהיני]], מגוון רחב של סלטים ו[[חביתה]] בסגנון הלבנטיני הנקראת "עג'ה"{{הערה|שם=מבנה ארוחות}}
*'''ח'ילו''' לפעמים אחרי או ממש לפני "עשׁא", כמו גם כאשר מארחים אורחים יחד עם ממתקים שונים. בקלאווה הוא מרכיב שכיח ובדרך כלל נרכש מ[[קונדיטוריה|קונדיטוריות]], במקום מאפים ביתיים כגון "מוחלבייה".
*'''שָאי ווא קָהוָוה''' [[תה]] וקפה מוגשים בכל שעות היום: לפני, אחרי ובין "פוּטוּר", "רדא" ו"עשׁא".
 
==אכילה בחוץ==
[[קובץ:Jerusalem cafe du rue 1858.jpg|ממוזער|שמאל|150px| "מַקְהַה" ([[בית קפה]]) ב[[ירושלים]] בזמן [[התקופה העות'מאנית בארץ ישראל|הכיבוש העות'מאני בארץ ישראל]], [[1858]]]]
מסעדות או "מטע'ים" מציעות מערך מבריק של מתאבנים קרים המכונים "מֶזֶה". מתוכם יש לציין: [[חומוס|חומוס בי טהיני]], מחלוטה, לפעמים כמעט תריסר וריאציות של סלט חצילים, טאבולה, פאטוש, [[פלפל צ'ילי]] ו[[סלט כרוב|סלטי כרוב אדום]] וכן מנות שהוכנו על ידי השף. כדורי קובה וספיחה הם המתאבנים החמים העיקריים שניתן למצוא. ארוחות כבדות מוגשות במסעדות רק לעיתים רחוקות, במקום, לעומת זאת, המנות הראשונות כוללות [[קבב]], "שיש טאוק" (שיפודי פרגיות), מתלה של כבש ו[[בשר עוף|חזה עוף]].{{הערה|שם=Mustafa|[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=240&ed=28&edid=28 Restaurants] Mustafa, Sufian. This week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd. November 2002}} חנויות פלאפל או "מאחל פלאפל" מציעות בעיקר פלאפל ושווארמה עם כמה תכנים שונים. הן גם מציעות חומוס או טאבולה שמוגשים עם המנה.{{הערה|1=[http://www.thisweekinpalestine.com/details.php?id=866&ed=84&edid=84 Abu Shanab (Uncle Mustache) Falafel] ''This week in Palestine'', Turbo Computers & Software Co. Ltd}}
 
 
==משקאות==
[[קובץ:Palestinian women grinding coffee beans.jpg|ממוזער|שמאל|150px| נשים ערביות טוחנות [[קפה]], [[1905]]]]
===משקאות קלים===
משקאות קלים נפוצים בבתים פלסטיניים ובעיר רמאללה אף יש מפעל לייצור בקבוקים של [[קוקה קולה]], ואילו בעזה, חברון ושכם יש מרכזי הפצה.{{הערה|[http://www.coca-colacompany.com/contact-us/coca-cola-rumors-facts#TCCC Middle East Rumors] [[The Coca-Cola Company]]. 2006-12-31. Accessed on 2007-12-19.}} מפעל פפסי קולה בעזה נסגר ב-2007.{{הערה|[http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1694477,00.html Soft Drink Fizz Goes Flat in Gaza] ''[[טיים מגזין|TIME]]'' Tim McGirk, December 13, 2007. Accessed on 2009-09-19}}
 
===קפה ותה===
שני משקאות חמים שהפלסטינים צורכים הם: קפה, שמוגש בבוקר ובמשך כל היום, ותה אשר לעיתים קרובות שותים אותו בערב. תה בדרך כלל מתובל בנענע או "מרמיה" (מרווה). הקפה המבוקש ביותר הוא בדרך כלל [[קפה טורקי]] או [[קפה ערבי]]. קפה ערבי דומה לקפה טורקי, אך הוא מתובל בהל והוא בדרך כלל לא ממותק.{{הערה|שם=autogenerated2 }}
 
בקרב הבדואים ורוב הערבים ברחבי אזור ארץ ישראל, קפה מר, המכונה "קָהוָוה סאדה" ("קפה פשוט"), היה לסמל של [[הכנסת אורחים]]. מזיגת המשקה הפכה לטקס; זה בדרך כלל כולל את המארח או בנו הבכור שנע בסיבוב ב[[כיוון השעון]] בין האורחים - שהסטטוס שלהם נקבע על ידי גילם ומעמדם - ומוזג קפה לכוסיות קטנות מפליז. כאורח, זה נחשב "מנומס" להסכים רק לשלוש כוסות קפה ואז לסיים את הכוס האחרונה בלאמר "דאימן", כלומר "תמיד", כשהכוונה בפועל "שתמיד יהיה לך את האמצעים להגיש קפה".{{הערה|1=[http://www.amazon.com/gp/reader/0931722934/ref=sib_dp_pt#reader-link A Taste of Palestine: Menus and Memories] (1993). [[Aziz Shihab]]. Corona Publishing Co. p.5 {{ISBN|978-0-931722-93-6}}}}
[[חג הקורבן]] או עיד אל אדחא הוא מועד לציון העלייה לרגל למכה הנקראת ה[[חאג']] ,כחלק ממנהג החג נהוג לשחוט [[כבש]] או כל בהמה אחרת ולהכין מבשרה לסעודת החג .
 
המאכל המאכל המרכזי לחג הוא [[בשר]] כמו המחרוף , שהוא כבש טחון על האש עם [[חומוס]] . בנוסף לצריכת הבשר בחג נוהגות מספר משפחות מוסלמיות לצרף לסעודה מיני מתיקה בהם עוגת שמנת ממולאת באגוזים.
 
==קישורים חיצוניים==
* רונית ורד, [http://www.haaretz.co.il/magazine/dining/.premium-1.1969437 המטבח של עזה פורץ את הסגר], כתבה בהארץ, 24 במרץ 2013
* גרדה גלזר, [http://food.walla.co.il/?w=/906/2660862 לילות הרמדאן: 3 מתכונים מהמטבח הפלסטיני], באתר וואלה, 16 ביולי 2013
* תיקי גולן, [http://timeout.co.il/%D7%90%D7%95%D7%9B%D7%9C%D7%99%D7%9Dאוכלים-%D7%A9%D7%95%D7%AA%D7%99%D7%9Dשותים/%D7%97%D7%93%D7%A9%D7%95%D7%AAחדשות-%D7%95%D7%9B%D7%AA%D7%91%D7%95%D7%AAוכתבות/%D7%A4%D7%95%D7%9C%D7%99%D7%98%D7%99%D7%A7%D7%9C%D7%99פוליטיקלי-%D7%A7%D7%95%D7%A8%D7%A7%D7%98קורקט פוליטיקלי קורקט], כתבה באתר timeout, מ-9 בספטמבר 2013
* דנה מלמד, [http://www.haaretz.co.il/1.3272775 מטבח אל יהוד: האוכל הערבי כבש את השפים המובילים], באתר עכבר העיר, 23 בפברואר 2011