שבעת פלאי תבל של העולם העתיק – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ←‏פתיח: תבנית קישור לערך באנגלית
מ ←‏רקע: ניסוח
שורה 13:
הכיבוש ה[[יוון העתיקה|יווני]] של חלקים נרחבים מהעולם הידוע ב[[המאה ה-4 לפנה"ס|מאה ה-4 לפנה"ס]] אפשר את גישתם של נוסעים הלניסטים ל[[ציוויליזציה|ציוויליזציות]] של [[מצרים העתיקה|מצרים]], [[הממלכה האחמנית|פרס]] ו[[בבל]]. יוונים רבים התרשמו רושם עז ממפעלי הבנייה המרהיבים בארצות אלו, ובכתבים שונים מהתקופה החלו להופיע רשימות המתארות אותם. בתחילה הוזכרה המילה ה[[יוונית]] ת'אה (θέα), שפירושה "מראה" או "מקום לראות". רשימות מאוחרות יותר השתמשו במילה ת'אומה (θαύμα) שפירושה "פלא", והביטוי נשמר עד היום. למעשה, רשימת פלאי תבל הייתה המקבילה העתיקה ל[[מדריך טיולים (ספר)|מדריך למטיילים]].
 
לרשימת הפלאים היו גרסאות רבות, הידועה והקדומה ביותר שנשתמרה היא של המשורר היווני אנטיפטראנטיפטרוס מצידון (סביבות [[140 לפנה"ס]])., אנטיפטר מונההמונה שבעה אתרים, אך בעיקר מהלל את [[מקדש ארטמיס באפסוס]]:
 
{{ציטוט| תוכן= הבטתי בחומות בבל הבלתי חדירות עליהן רצות מרכבות, ובזאוס על גדות האלפיוס, ראיתי את הגנים התלויים, ואת הקולוסוס של הליוס, ההרים מעשי ידי אדם של הפירמידות הנשגבות, והקבר העצום של מאוזולוס; אבל כשראיתי את הבית הקדוש של ארטמיס המגרד את העננים, האחרים הושמו בצל, כי השמש עצמה לא התבוננה בדבר השווה לו מלבד האולימפוס.