עגבנייה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שוחזר מעריכות של 2.53.164.100 (שיחה) לעריכה האחרונה של Nimrodbr
קישור לערך ראשי במקום לדף הפניה
שורה 51:
 
== מקור השם ==
השם "עגבנייה", שמקורו ב[[שורש (שפות שמיות)|שורש]] ע-ג-ב המתקשר בחיזור, בהתעלסות ובתשוקה, [[תחדיש|ניתן לה]] על ידי הרב [[יחיאל מיכל פינס]] בהקבלה לכינויהּ העממי באירופה "[[תפוח]] [[אהבה]]". במשך כעשרים שנה, עד ימי העלייה השנייה, הוחרמה המילה "עגבנייה" על ידי חלק ממחדשי השפה העברית, ביניהם [[אליעזר בן -יהודה]] עקב אופייה המיני. עם בוא העליות המאוחרות יותר, נקלט השם עגבנייה בפי כל. ככל הנראה בשל הקרבה הלשונית לשפות האירופיות - "תפוח אהבה" כאמור. הצעות נוספות לשם הירק ניתנו על ידי [[אברהם יצחק הכהן קוק|הרב קוק]] שהתנגד לשם בעל האופי המיני והציע "אדמונייה", ואליעזר בן -יהודה שהציע את השם "בַּדּוּרָה", צורה עברית למילה הערבית "בנדורה" (بَندُورَة), אשר גם היא למעשה שערוב המילה פומודורו (pomodoro) מהשפה האיטלקית.
 
== ערך תזונתי ==