פרשנות המשנה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שחזור לגרסה 26973672 מ־00:06, 31 בדצמבר 2019 מאת David7031 אין סיבה למחוק. האם הביקורת אינה נכונה? תיקנתי את הקישור, שהפנה לשום מקום.
תנכיסט (שיחה | תרומות)
מ ←‏פרשנות מחקרית: 'החל לראות אור לאחרונה' זה ידיעה חדשותית ולא אנציקלופדית
שורה 47:
על המשנה נכתבו גם כמה פירושים מודרניים ומחקריים, המתבססים על המסקנות העדכניות של מחקר התלמוד וההיסטוריה. בסגנון זה נכתבו שני פירושים למשנה:
* פרופ' [[חנוך אלבק]] כתב פירוש קצר וקל, בתוספת הערות ארוכות בסופי הכרכים. ה[[ניקוד]] של המשנה במהדורה זו עבר הגהה קפדנית על ידי [[חנוך ילון]], אך הטקסט הובא בעיקרו על פי נוסח הדפוסים המקובל, ואין במהדורת אלבק [[מהדורה מדעית]] מלאה של נוסח המשנה. מהדורתו של אלבק נכתבה בתור השלמה למפעלו הקודם של ביאליק שלא הושלם. בנוסף לששת כרכי המהדורה, יצאו לאור גם שני ספרי מבוא: מבוא למשנה מאת פרופ' אלבק, ומבוא לניקוד המשנה מאת פרופ' ילון.
* פירוש נוסף שהחל לראות אור באחרונה הוא "'''משנת ארץ ישראל'''": פירוש חברתי והיסטורי למשנה. פירוש זה, שאת כתיבתו החל הפרופ' [[זאב ספראי]] יחד עם אביו ואחותו (הפרופסורים [[שמואל ספראי]] ו[[חנה ספראי]]), משלב לימוד מסורתי עם שיטות מחקר חדישות (בעיקר בתחומי הריאליה ופחות בתחומים פילולוגיים), ומסתייע בממצאים ארכאולוגיים ובמחקרים היסטוריים וסוציולוגיים כדי לשפוך אור על המשניות. עד כה נשלמה הדפסת הסדרים זרעים ומועד והמסכתות כתובות, נדרים, אבות ונידה. על פירוש זה הוטחה ביקורת בשל חוסר דיוק במובאות מהתלמוד{{הערה|http://forum.otzar.org/viewtopic.php?f=7&t=34428&hilit=%D7%9E%D7%A9%D7%A0%D7%AA+%D7%90%D7%A8%D7%A5+%D7%99%D7%A9%D7%A8%D7%90%D7%9C}}.
 
==לקריאה נוספת==